– Бродит во сне? Люси? – удивлённо переспросил он. – С чего ты взяла?
– Генри… Я просто беспокоюсь о твоей сестре, понимаешь? Прошлой ночью в половине третьего она вышла из «Чёрного лебедя» и свернула вот в этот переулок. – Генри промолчал, Джейд продолжила: – Так я и подумала… Поскольку выходить из «Чёрного лебедя» запрещено… Может быть, Люси бродит во сне и сама об этом не знает? Я не стала никому сообщать, но
Джейд уже пожалела, что пришла. Почему Генри так себя ведёт? Это же сущее мучение – говорить с человеком, который всё время молчит!
Он приблизился и мягко приподнял ей подбородок. Теперь она смотрела прямо на него.
– Спасибо, – прошептал он и медленно наклонился.
У Джейд голова пошла кругом. Только что этот парень едва разговаривал с ней, а теперь пытается… её поцеловать?
– Пожалуйста, никому не рассказывай о проблеме Люси, – пробормотал он.
Их лица почти соприкасались.
– Конечно, – ответила она, глядя ему в глаза.
Громкий стук в дверь заставил их отпрянуть друг от друга. Мэт стоял снаружи и смотрел в лавку через витрину.
– Когда он вернулся? – спросил Генри.
– Три дня назад, – ответила Джейд. – Вы ещё не встречались?
– Нет. Почему ты мне не сказала? – пробормотал Генри и посмотрел на неё с укором.
– Когда бы я успела? С тех пор как приехала твоя сестра, у тебя ни на что нет времени, – прошипела Джейд.
Дверь открылась. Мэт вошёл, держа руки в карманах и мрачно глядя на Генри.
– Я помешал?
– Конечно же нет! – ответила Джейд и, тщательно убрав волосы со лба, посмотрела на часы, которые держала в руке.
– Привет, Мэт, – поздоровался Генри. – Рад тебя видеть. Ты здесь надолго?
– Может, на пару недель, – ответил Мэт, продолжая глядеть всё так же угрюмо.
Генри кивнул ему и с улыбкой повернулся к Джейд.
– Ещё увидимся. Подумай насчёт часов.
Она поблагодарила и сразу же вышла, услышав с порога, как Мэт сказал Генри:
– А может, я и насовсем останусь.
Когда её друг, последовав за ней, хлопнул дверью магазина, Джейд взволнованно спросила:
– Ты останешься?
Мэт пожал плечами.
– Почему бы и нет? Но вообще-то я это сказал, чтобы Генри перестал ухмыляться. А то он возомнил, что я оставлю тебя с ним одну, без защиты.
Юный Хендерс быстро зашагал через площадь в сторону «Ведьминого зелья». Несколько секунд Джейд растерянно стояла у часовой мастерской, а потом запрокинула голову и громко рассмеялась.
– Да погоди же! – крикнула она, догоняя друга.
– Только не говори мне, что я не предупреждал тебя насчёт Генри, – сказал Мэт, когда они поравнялись. Его голубые глаза внимательно посмотрели на неё. – Он тебе угрожал?
– С чего ты взял? – удивилась Джейд.
Мэт фыркнул:
– Неужели ты не замечаешь?!
Джейд вздрогнула. Она впервые видела его таким злым.
– Я заметил, как он на тебя смотрел! – выпалил Мэт, когда они приблизились к крыльцу «Ведьминого зелья».
Джейд тихо возразила:
– Ты ошибаешься.
– Да неужели?! – гневно произнёс Мэт и широко распахнул дверь магазина.
Миз Мэллоуз поздоровалась, но он, не ответив, потопал к лестнице.
– Что это с ним? – крикнула продавщица из кухни и кивнула Джейд. – Доброе утро! А я уж думаю, чего ты не идёшь? Ведь мы с тобой сегодня изучаем травы и колдовские напитки!
– Миз Мэллоуз, я… – начала Джейд и осеклась. – Мэт! Я ничего не понимаю! Объясни! – крикнула она вслед другу, но дверь за ним захлопнулась.
Войдя на кухню, Джейд со вздохом прислонилась к раковине.
– Если честно, я даже удивлена, что мальчик так долго держал в себе свою тоску, – сказала миз Мэллоуз. – Теперь вот взорвался. Рано или поздно это должно было произойти.
– Знаю, – кивнула Джейд. – Но я в его беде не виновата.
Миз Мэллоуз улыбнулась.
– Конечно нет. А вот если ты не сдашь экзамен, до которого осталось всего ничего, то винить, кроме себя, будет некого. Поэтому давай-ка приступим.
Постаравшись прогнать все мысли о Мэте, Джейд подошла к столу, на котором лежали уже раскрытые на нужных страницах книги.
– Вот. Это, так сказать, основные рецепты, – пояснила миз Мэллоуз. – Освоишь их – сможешь варить что угодно.
– Что угодно? Даже ведьмовские зелья? – переспросила Джейд, просматривая списки трав и кореньев, многие из которых были ей незнакомы.
– Всё, – подтвердила миз Мэллоуз и вдруг строго посмотрела на ученицу поверх очков. – Или ты подразумеваешь такие напитки, назначение которых – не лечить, а околдовывать?
– А что? Это мы изучать не будем? – разочарованно произнесла Джейд.
Миз Мэллоуз покачала головой.
–
– Но почему? – спросила Джейд, листая книги.
– Потому что наши исключительные способности даны нам совсем не для этого. Мы должны охранять нулевой меридиан и защищать людей, уничтожая или хотя бы прогоняя демонов, которые выходят из преисподней при силенциумах и питаются временем человеческих жизней. Ну а магические напитки применяются только тогда, когда кто-то уже пострадал и нуждается в исцелении.