– У меня тут что – проходной двор? – каркнула старуха, появившись из задней комнаты в сопровождении Орлы. – Тебе чего, девочка?

– Ничего, миз. Я просто видела, как моя подруга к вам зашла. Ты уже всё? Что тебе здесь нужно? – при этих словах Джейд подняла пустые руки, чтобы Орла видела: поиски оказались безуспешными.

– Уже ничего. Ой, миз, я забыла у вас на кухне свою куртку. Сбегаю за ней, хорошо?

Женщина молча кивнула. Она не спускала глаз с Джейд до тех пор, пока Орла не вернулась.

– Минуточку! – крикнула старуха, когда девочки направились к двери. – Ты же не заплатила!

– Ах, какая я глупая! – сказала Орла, обернувшись, и поставила бутылочку с любовным напитком на прилавок. – А знаете? Я передумала. Развод – это лучше, чем постоянные ссоры. Напряжённая обстановка вредна для детей.

– Безобразие! – гаркнула женщина вслед подругам. – Только попадитесь мне ещё когда-нибудь на глаза!

Выскочив из тёмной лавки, девочки побежали в сторону Рынка часовщиков.

– Семеро братиков и сестричек! – проговорила Джейд, смеясь. – Ну ты даёшь, Орла! Жаль только, что всё это зря. Я ничего не нашла.

В следующую секунду девочки резко остановились: в переулке показалась группа людей. Приглядевшись, Джейд увидела среди них Генри.

– Скорее бежим обратно! – сказала она и, развернувшись, потянула за собой Орлу. – Они, наверное, идут в мастерскую!

Миновав то здание, где Генри встречался с сестрой, девочки спрятались в узком проходе между домами. Как Джейд и предполагала, люди вошли в заброшенное помещение. Только когда переулок снова опустел, подруги выглянули из укрытия.

– Ой-ой! Как бы Люси не поймали и не вышвырнули из академии! – прошептала Джейд.

– Что теперь будем делать? – спросила Орла, стоя перед закрывшейся металлической дверью.

Джейд задумчиво посмотрела на окна.

– Просто уйти, ничего не выяснив, я не могу. Но и подслушивать бесполезно.

Она прильнула ухом к замочной скважине и не услышала даже отдалённого гула голосов. Орла вопросительно посмотрела на ржавую ручку.

– Попробуем?

Джейд, поколебавшись, кивнула.

– Давай. Даже если нас поймают, любопытство – это не причина для исключения из академии.

Она дрожащими пальцами взялась за ручку и надавила вниз. Раздался ужасный скрип.

– О нет, Джейд! Не так громко! – простонала Орла, удерживая переулок в поле зрения.

Из помещения по-прежнему не доносилось ни звука. Приоткрыв дверь, Джейд опасливо заглянула внутрь.

В мастерской действительно работал столяр. Когда-то давно. Теперь с высоких стен осыпалась штукатурка, некоторые из деревянных балок косо свисали одним концом вниз, длинные потолочные окна были разбиты, мокрый пол местами порос мхом. Под ногами валялись обломки кирпичей и брёвен, осколки стекла.

– Ты кого-нибудь видишь? – шёпотом спросила Орла.

– Нет, – ответила Джейд так же тихо и осторожно переступила порог. – Заходи, тут пусто.

На всякий случай оставив дверь открытой, девочки шмыгнули в тень громоздкого стеллажа. Посреди мастерской стоял старинный механизм для распиливания древесины. Большие металлические колёса были изъедены ржавчиной. Вдоль стен штабелями лежали доски, повсюду гнили недоделанные предметы мебели.

– Видала я местечки и поуютней, – пробормотала Орла.

Джейд, приложив палец к губам, прислушалась и осторожно огляделась. Где-то мерно капала вода. Мышь, тихонько шурша, пробежала по жёлтому газетному листу. В глубине помещения, за перегородкой, от которой остался лишь каркас из толстых дубовых брёвен, был спуск в подвал. Джейд кивнула Орле. Крадучись вдоль штабелей досок и прячась в тени громоздких предметов мебели, они приблизились к лестнице.

Теперь послышался гул голосов. Девочки замерли. Звук шёл снизу, где, судя по всему, собралось несколько человек. Слов было не различить.

– Я подберусь ещё поближе. Дай мне знать, если кто-то войдёт, – сказала Джейд.

Отделившись от шкафа, она сделала несколько осторожных шагов и прислонилась к стене возле спуска вниз.

– Непостижимо! – произнёс приглушённый женский голос. – Торчать в этой дыре из-за того, что сил не хватает!

– Ну а как иначе? – фыркнул какой-то мужчина и издал отрывистый горький смешок. – Ничего. Генри уже принял меры. Скоро всё изменится. Скоро, Люси, – я тебе обещаю.

Джейд широко раскрыла глаза. Очевидно, речь шла о Люси Баллантайн и о ведьмовском напитке, который брат для неё заказал. Но кто были остальные люди и что они делали там, внизу?

– Остаётся только одно, – заявил тот же самый человек.

– Что? – взволнованно спросил другой мужской голос.

– Перестань, пожалуйста, изъясняться загадками, – нетерпеливо сказала их собеседница.

Джейд попыталась определить число участников разговора.

– Мне кажется, я знаю, что он имеет в виду, – произнесла ещё одна женщина, молодая.

Её голос Джейд уже где-то слышала. Какое же секретное дело заставило всех этих людей собраться в подвале заброшенной мастерской?

– Волчий меч, – сказала девушка тихо.

Слишком тихо, чтобы её можно было узнать по голосу. Воцарилась полная тишина, которую нарушила Орла, прошептав:

– Прячься скорее!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители времени

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже