Это был жизнерадостный десятилетний мальчуган. Когда он опустошил свои карманы, Полоумная похлопала его по круглой красной щечке, вытерла своим фартуком его перемазанные ручонки и пригладила ему волосы. Затем на ее глазах Голубчик с печеньем в руке пересек засеянную хлопчатником полосу позади ее хижины и исчез в лесу.

Перед тем мальчик похвалялся будущими подвигами, которые он совершит при помощи своего ружья.

– Как думаешь, Полоумная, в лесу много оленей? – осведомился он с видом бывалого охотника, прикидывающего улов.

– Non, non![109] – засмеялась женщина. – Оленя ты там не отыщешь, Голубчик. Он слишком большой. Ты лучше добудь Полоумной завтра на ужин хорошую, жирную белку, и она будет довольна.

– Одной белкой не наешься. Я принесу тебе не одну, Полоумная, – хвастливо пообещал паренек, уходя.

Когда час спустя с лесной опушки донесся отдаленный ружейный выстрел, женщина не подумала бы ничего дурного, если бы вслед за этим звуком не раздался страшный вопль.

Полоумная вытащила из корыта с мыльной водой руки, вытерла их о фартук и со всей быстротой, на какую только были способны ее дрожащие ноги, устремилась к тому месту, откуда послышался зловещий выстрел.

Ее опасения оправдались. Она обнаружила распростертого на земле Голубчика, а рядом – его винтовку. Он жалобно стонал:

– Я умираю, Полоумная! Умираю! Мне конец!

– Non, non! – решительно воскликнула женщина, опускаясь рядом с ним на колени. – Обвей рукой шею Полоумной, Голубчик. Ничего, ничего страшного.

Ее сильные руки подняли мальчика.

Голубчик нес ружье дулом вниз. И сам не понял, как споткнулся. Теперь он понимал лишь, что у него в ноге застряла пуля, и думал, что конец его близок. Прислонившись головой к плечу Полоумной, мальчик стонал и плакал от боли и испуга.

– Ой, Полоумная, Полоумная! Как больно! Невыносимо, Полоумная!

– Не плачь, mon bébé, mon bébé, mon Chéri[110]! – ласково приговаривала женщина, размашисто шагая по земле. – Полоумная о тебе позаботится: придет доктор Бонфис и вылечит mon Chéri.

Женщина добралась до заброшенного поля. Пересекая его со своей драгоценной ношей, она в беспрестанной тревоге озиралась по сторонам. Ее охватил жуткий ужас – ужас перед миром по ту сторону байю, болезненный и безумный страх, который она испытывала с детства. Очутившись на краю байю, Полоумная остановилась и позвала на помощь так, словно от этого зависела ее жизнь:

– О, P’tit Maître! P’tit Maître! Venez done! Au secours! Au secours![111]

Никто не отозвался. Горячие слезы Голубчика обжигали женщине шею. Она звала и звала, но отклика по-прежнему не было.

Она кричала, она надрывалась; но то ли ее не слышали, то ли не обращали на нее внимания, и ее неистовые вопли оставались без ответа. А Голубчик все это время стенал, плакал и умолял, чтобы его отнесли домой, к маме.

Полоумная в последний раз в отчаянии огляделась вокруг. Ее обуял невыразимый ужас. Она крепко прижала ребенка к груди, и он почувствовал, как приглушенно ухает ее сердце. И тут женщина, зажмурившись, внезапно устремилась вниз, к мелководной байю, и не остановилась, пока не выбралась на противоположный берег.

На миг Полоумная, вся дрожа, застыла на месте, после чего открыла глаза. И побежала по тропинке, петлявшей между деревьями.

Она уже не разговаривала с Голубчиком, лишь беспрестанно бормотала:

– Bon Dieu, ayez pitié La Folle! Bon Dieu, ayez pitié moi![112]

По-видимому, ею руководил инстинкт. Когда тропинка вывела ее на открытое, ровное место, женщина снова крепко зажмурилась, чтобы не видеть этого неведомого и ужасного мира.

Когда Полоумная приблизилась к жилью, ее заметила девочка, игравшая в траве. Малютка издала испуганный крик.

– La Folle![113] – заорала она высоким пронзительным голосом. – La Folle done cross de bayou![114]

Эта весть мгновенно разнеслась по хижинам.

– Сюда! La Folle done cross de bayou!

Дети, старики, старухи, молодые матери с младенцами на руках бросились к дверям и окнам, чтобы своими глазами увидеть это волнующее зрелище. Большинство из них затрепетали от суеверного страха перед этим зловещим предзнаменованием.

– Она несет Голубчика! – закричал кто-то.

Наиболее отважные приблизились к Полоумной и последовали за ней по пятам, но вскоре с ужасом отпрянули, когда та обратила к ним свое искаженное лицо. Глаза ее налились кровью, на черных губах выступила белая пена слюны.

Кто-то, опередив Полоумную, бросился к галерее, на которой сидел Молодой господин со своей семьей и гостями.

– P’tit Maître! La Folle done cross de bayou! Посмотрите, она несет Голубчика!

Так господа получили ошеломляющее известие о появлении этой женщины.

Полоумная была уже совсем рядом. Она приближалась широкими шагами, в отчаянии выпучив глаза и тяжело дыша, точно уставший бык.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старая добрая…

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже