Бойд и сам считал себя похороненным. Он ничего не помнил из прошлого: кто он, есть ли у него семья, где он был ранен. Он помнил только немолодую женщину, которая кормила его с ложечки, а он ходил за ней как жеребенок за лошадью. Это была вдова Фелисия Крафт, муж ее работал объездчиком лошадей и погиб еще до войны под копытами необъезженного скакуна. Детей у нее не было. К счастью война пощадила ее маленький домик, и даже огород, бои прошли стороной. Вдова, как и многие другие уцелевшие местные жители, ходила на поле брани в поисках съестного или какой-нибудь одежды. В сумках убитых можно было найти чай, сухари, табак, несколько монет. Однажды, когда она попыталась стащить сапоги с убитого, тот вдруг зашевелился, изрядно ее напугав. Так она нашла Бойда – он был совершенно беспомощен. Каким-то чудом ей удалось выходить его, с нею он и остался.
В конце войны она родила ему сына Томми. А прошлой зимой Фелисия простудилась и умерла. Они остались с сыном вдвоем. Мальчик все делал по дому, а Бойд работал на конезаводе.
Хозяин – южанин Джо Долтон, потерявший руку в боях, до войны имел небольшую ферму и несколько рабов. Они подружились с Бойдом и помогали друг другу. Когда дела у Долтона пошли успешно, он женился на бойкой девице из Ричмонда.
Пока Бойд разговаривал с Эшли, появился рыжеволосый мальчик, похожий на Беатрису:
– Мой сын Томми.
– Как ты похож на бабушку, хочешь поехать к ней? – спросил Эшли. – Я ведь для нее покупаю лошадь.
– Не знаю, как папа.
Джо не хотелось отпускать хорошего работника, хотя и обрадовался, что у друга нашлась семья. Он от души подобрал пару породистых лошадок, и они распрощались, договорившись не терять друг друга из виду. Добравшись до Атланты, Эшли остался там, а Бойда вызвалась сопровождать Индия. Она давно хотела съездить в Прекрасные Холмы.
Беатриса, увидев сына, всплеснула руками:
– Ну, и где тебя носило столько лет?
Сын не улыбнулся ее шутке, не бросился в ее объятия.
– Миссис Тарлтон он ничего не помнит. Он не знает, кто он, – пояснила Индия.
– Матерь божья, что же мне с ним делать, словно маленький жеребчик?
– Он все понимает, только ему надо привыкать ко всему заново.
Индия рассказала, как Эшли случайно встретил Бойда. Когда первые восторги улеглись, Беатриса спросила о Скарлетт, которую теперь любила, как родную дочь.
– Как она живет? Мы перед ней в неоплатном долгу!
– У нее все хорошо – такая любовь с мужем, что она и работу забыла. Вся Атланта удивляется, ведь столько лет женаты.
Индия, конечно, не сказала, как тяжело переживает их отношения Эшли. Он так надеялся, что Скарлетт будет с ним. А Беатриса умолчала о том, как еще совсем недавно Скарлетт убивалась по своему мужу.
– Слава богу, что все наладилось. Вот тебя бы еще с моими девчонками отдать замуж, и больше нечего желать.
Индия стояла у могилы Стюарта, когда Бойд подошел к ней.
– Твой брат был моим женихом, – сказала она, глядя в его настороженные карие глаза.
– Ты вышла за другого?
– Нет, у меня нет ни мужа, ни детей. Только племянник, сын Эшли, ты его видел.
– Меня здесь все знают, а я ничего не могу вспомнить, – грустно сказал Бойд.
– Ну и не надо вспоминать, живи сегодняшним днем – все тебе рады. Нашу усадьбу, Двенадцать Дубов, сожгли янки. Хочешь, съездим вместе, посмотрим, что там осталось?
– Хорошо, поедем, – согласился Бойд.
Они долго бродили по заросшей усадьбе, постояли на вершине холма, где раньше возвышался дом с белыми колоннами, потом сидели на упавшей колонне и смотрели на другую сторону реки. Бойд вдруг четко выговорил: «Тара».
– Какое счастье, что ты жив, – тихо произнесла Индия и прижалась к его плечу.
Прошло еще немало времени прежде, чем Бойд вспомнил братьев Фонтейнов. Это случилось осенью, когда приехал Тони Фонтейн, лихой ковбой из Техаса, и привез с собой молоденькую жену. Он пришел к Тарлтонам, приглашать их в гости, а мисс Беатриса принялась ругать его.
– Свои невесты засиделись в девках, а лучший жених привез янки.
– Она не янки, сирота из Северной Каролины, отец и братья погибли в войну. Им с матерью удалось добраться до своего родственника в Техасе, преодолев больше мили в пути. Там мы и познакомились.
– Что ж, придется мне вас благословить, больше ведь некому. Живите дружно и счастливо, родите здоровых детей.
На обед у Фонтейнов собрались Уилл Бентин с женой, да Тарлтоны. Тони рассказал, как его спасли Эшли Уилкс и Скарлетт с Фрэнком. Помянули Фрэнка и Мелани и всех других, кого уже не было с ними. Вспомнили, какими веселыми и многолюдными были праздники до войны.
– Эх, не знал я, что Скарлетт вдова, – сокрушался Тони так, что Сьюлин не выдержала:
– Куда тебе из Техаса-то, будь ближе и то не успел бы, как она уж за третьего выскочила.
– Да, малышка Скарлетт не засидится, – засмеялся Тони. Значит Эшли и Бойд у нас вдовцы – все невесты теперь ваши. Не теряйся, друг, – хлопнул он Тарлтона по плечу.
– Ты, брат, лучше скажи, надолго домой или опять сбежишь, – спросил Алекс.
– Как дело пойдет, у меня теперь семья.