— Керс?! — Твин радостно взвизгнула и, прорвавшись сквозь кольцо собравшихся, заключила его в крепкие объятия, — Как ты сюда попал, засранец! Глазам своим не верю! Эй, Харо! Смотри, кто здесь!
Тот оглянулся, спрыгнул с койки и подошёл к остальным:
— Видимо, хреново у вас там, в Пере, раз в сервусы подался. Рад тебя видеть, брат!
Керс хлопнул друга по плечу и обвёл взглядом собравшихся. Скорпионы насторожённо наблюдали за происходящим, не понимая, что здесь вообще происходит.
Лия вывалила хлеб на стол и откинула тряпицу.
— Небольшой привет вам от Севира, — Керс кивнул на кинжалы.
— И что нам делать с этими зубочистками? — фыркнул кто-то из толпы.
— Мечи нам сюда не пронести, — пояснила Лия, сдвинув поднос к краю стола. — А это какое-никакое, да оружие. Или с голыми кулаками на стражников пойдёте?
В толпе кто-то насмешливо фыркнул:
— А кто сказал, что вообще пойдём?
— Забейся уже, — закатил глаза здоровяк с номером «67». — Значит, ты из Пера?
— Как видишь, — кивнул Керс. — Рядом с замком спрятано оружие — Лия покажет, где. Через одну ночь ближе к полуночи мы вас встретим по дороге к Западным воротам города. Ваша основная задача — вывести отсюда принцессу живой и невредимой.
— А как попасть к Западным воротам? — Шестьдесят Седьмой задумчиво почесал нос, — Никто из нас города толком не знает.
— Я вас проведу. Самое важное — выбраться отсюда, — Лия повернулась к Харо. — Надеюсь, у тебя уже есть план?
Керс удивлённо приподнял бровь: с чего бы она спрашивала у Харо? Кто-кто, а он не особо-то отличался инициативой, разве что в драке. Всё-таки что-то изменилось, пока это не так заметно, но даже в молчаливости Слая было нечто непривычное, настораживающее.
Харо взял один из кинжалов и задумчиво покрутил в пальцах:
— Есть некоторые мысли…
— А дальше что с нами будет? — коротышка с мордой туннельного пса недоверчиво нахмурился.
— А дальше вы можете присоединиться к нам или пойти своей дорогой. Но скажу прямо: Перу есть что вам предложить!
В толпе зашептались.
— Сборище дебилов, — проворчал Девятнадцатый. — Уши развесили…
— Так здесь оставайся, — перебил коротышка, — если охота жопу подставлять.
— Думай, что хочешь, Девятнадцатый, дело твоё, — пожал плечами Керс, — но Севиру доверять можно. У вас будет дом, еда, и самое главное, ваша жизнь будет принадлежать только вам. Захотите — останетесь, но если решите уйти — никто вас держать не будет.
Девятнадцатый подозрительно прищурился, но смолчал. Крыть было нечем, а на рожон против толпы не решился — впрочем, как всегда.
— Значит, Перо нас примет к себе? Я правильно поняла? — Твин радостно посмотрела на Слая.
— Всех до единого.
— Даже предателя? — не поверил Шустрый.
— Предателя? Ты о ком?
В ответ Шустрый зло сплюнул и демонстративно отвернулся.
— Он — про этого, — коротышка кивнул в сторону Слая. — Что, дружище, язык в жопу засунул? Сказать нечего?
Услышанное казалось полным бредом. Какой же из Слая предатель, да и кого он мог предать? Радужная картина, что рисовалась перед встречей с друзьями, стремительно блёкла. Так и думал, что кто-то из них обязательно вляпается во что-нибудь.
— Вы трое, за мной, — Керс отошёл в сторону и пристально посмотрел на друзей. — Какого месмерита здесь происходит? Слай?!
Тот устало закатил глаза:
— Да я уже задолбался повторять — никого я не предавал. У меня выбора не было…
— Неужели? — Харо сплюнул ему под ноги.
Твин угрожающе ощерилась:
— Ну ты и…
— Ушам своим не верю! — не выдержал Керс. — Стоило оставить вас ненадолго, а вы уже готовы глотки друг другу перегрызть! Недоумки!
— Здесь только один возомнил себя хер пойми кем, — проворчал Слай. — Что, Сорок Восьмой, в штанах жмёт?
— Главное, что в заднице ничего не жмёт, — огрызнулся тот. — В отличие от тебя…
Керс посмотрел на друга, и тот замолк на полуслове. По взгляду понял, что лучше заткнуться.
— Что бы ни произошло, Харо, Слай — твой брат. И неважно, прав он или нет, ты должен быть на его стороне. Иначе для чего вообще нужна дружба?! Твин, может, ты хоть всё объяснишь?
Она тяжело выдохнула и, опустившись на койку, провела ладонями по лицу. Слова явно давались ей непросто: в голосе звучало то негодование, то обида на Харо, а то и вовсе неприкрытый страх. Керс слушал не перебивая, то и дело бросая короткие взгляды на притихших братьев.
— … и знаешь, что больше всего бесит? — возмущённо закончила она. — Уверена, на месте Слая каждый из нас поступил бы точно так же, но никто не захотел этого признавать! Вот скажи, Харо, разве я не права?
— Если бы предупредил, ничего бы такого не случилось!
— То есть ты бы пожертвовал нами?.. — ошеломлённо проговорила Твин. — Да кто ты такой? Я не узнаю тебя!
— Так, всё! Хватит! — Керс поднял руки. — Всё это дичь какая-то! Не вижу здесь никакого предательства! Значит так, Слай, я поговорю с Севиром, уверен, он поймёт. А ты, Харо… Мать твою, да я сам тебя не узнаю!
Тот злобно сверкнул глазами и оскалился: