| 'No,' I said. | - Нет, - сказала я. |
| "No, I'm not coming down.' | - Нет, я не спущусь вниз. |
| Beatrice stared at me in great distress, my blue frock over her arm. | Беатрис горестно глядела на меня, все еще держа в руках голубое платье. |
| 'But, my dear, you must,' she said in dismay. | - Но, милочка, вы должны пойти туда, - в смятении сказала она. |
| ' You can't possibly not appear.' | - Не можете же вы не выйти к гостям. |
| 'No, Beatrice, I'm not coming down. | - Нет, Беатрис. |
| I can't face them, not after what's happened.' | Я не в силах смотреть им в лицо после всего того, что случилось. |
| 'But nobody will know about the dress,' she said. | - Но никто ничего не узнает, - сказала она. |
| 'Frank and Giles will never breathe a word. | - Фрэнк и Джайлс и словом не обмолвятся. |
| We've got the story all arranged. | Мы же состряпали целую историю. |
| The shop sent the wrong dress, and it did not fit, so you are wearing an ordinary evening dress instead. | Вам прислали не то платье, и оно на вас не сидит, пришлось надеть обычное вечернее платье. |
| Everyone will think it perfectly natural. | Все сочтут это вполне естественным. |
| It won't make any difference to the evening.' | В конце концов какая кому разница?! |
| ' You don't understand,' I said. | - Вы не понимаете, - сказала я. |
| ' I don't care about the dress. | - Меня не волнует платье. |
| It's not that at all. | Дело совсем не в этом. |
| It's what has happened, what I did. | Дело в том, что произошло, в том, что я натворила. |
| I can't come down now, Beatrice, I can't.' | Я просто не могу сейчас спуститься, Беатрис. |
| 'But, my dear, Giles and Frank understand perfectly. | - Но, милочка, Джайлс и Фрэнк все прекрасно поняли. |
| They are full of sympathy. | Они так вам сочувствуют. |
| And Maxim too. | И Максим тоже. |
| It was just the first shock... I'll try and get him alone a minute, I'll explain the whole thing.' | Просто в первый момент мы... Я попробую улучить минутку и поговорить с ним наедине. Я все ему объясню. |
| 'No!' I said. | - Нет! - сказала я. |
| 'No!' | - Нет! |
| She put my blue frock down beside me on the bed. | Она положила голубое платье на постель рядом со мной. |
| 'Everyone will be arriving,' she said, very worried, very upset. | - Приедет все графство, - сказала она, крайне расстроенная и встревоженная. |
| 'It will look so extraordinary if you don't come down. | - Покажется таким странным, если вы не спуститесь вниз. |
| I can't say you've suddenly got a headache.' | Не могу же я сказать, что у вас вдруг разболелась голова! |