| There's not much for you to live for, is there? | Ради чего вам жить? |
| Why don't you jump now and have done with it? | Почему бы не прыгнуть и не покончить со всем этим? |
| Then you won't be unhappy any more.' | Все ваши несчастья останутся позади. |
| I could see the flower tubs on the terrace and the blue of the hydrangeas clumped and solid. | Мне еще были видны цветочные кадки на террасе и голубые плотные шары гортензий. |
| The paved stones were smooth and grey. They were not jagged and uneven. | Каменные плиты были серые, гладкие, без неровностей, острых краев. |
| It was the fog that made them look so far away. | Они казались такими далекими из-за тумана. |
| They were not far really, the window was not so very high. | На самом деле они были гораздо ближе, окно находилось вовсе не так высоко. |
| 'Why don't you jump?' whispered Mrs Danvers. | - Почему бы вам не прыгнуть? - шептала миссис Дэнверс. |
| 'Why don't you try?' | - Почему бы не попробовать? |
| The fog came thicker than before and the terrace was hidden from me. | Туман стал еще плотнее, и терраса скрылась из глаз. |
| I could not see the flower tubs any more, nor the smooth paved stones. | Я не видела больше кадок с цветами, не видела гладких каменных плит. |
| There was nothing but the white mist about me, smelling of seaweed dank and chill. | Вокруг не было ничего, кроме белого, пахнущего водорослями тумана, промозглого, сырого. |
| The only reality was the window-sill beneath my hands and the grip of Mrs Danvers on my left arm. | Единственной реальностью остался подоконник у меня под руками и пальцы миссис Дэнверс, мертвой хваткой вцепившиеся в мое плечо. |
| If I jumped I should not see the stones rise up to meet me, the fog would hide them from me. | Если я прыгну, я не увижу летящих навстречу камней террасы, туман скроет их от меня. |
| The pain would be sharp and sudden as she said. | Боль будет острой и внезапной, как она сказала. |
| The fall would break my neck. | Удар сломает мне шею. |
| It would not be slow, like drowning. | Все кончится быстро. |
| It would soon be over. | Я и не замечу. Тонуть куда тяжелей. |
| And Maxim did not love me. | Максим меня не любит. |
| Maxim wanted to be alone again, with Rebecca. | Максим хочет остаться наедине с Ребеккой. |
| ' Go on,' whispered Mrs Danvers. | - Ну же, - шептала миссис Дэнверс. |
| ' Go on, don't be afraid.' | - Ну же, не бойтесь... |
| I shut my eyes. | Я закрыла глаза. |
| I was giddy from staring down at the terrace, and my fingers ached from holding to the ledge. | У меня кружилась голова - я так долго смотрела вниз, - болели пальцы, стиснувшие подоконник. |
| The mist entered my nostrils and lay upon my lips rank and sour. | Туман забрался в нос, прилип к губам, кислый и зловонный. |
| It was stifling, like a blanket, like an anaesthetic. | Он душил, как одеяло, как наркоз. |