| My old fears, my diffidence, my shyness, my hopeless sense of inferiority, must be conquered now and thrust aside. | Я должна превозмочь свои старые страхи, свою стеснительность, свою неуверенность в себе, свое неизлечимое чувство неполноценности - все это надо теперь отбросить прочь. |
| If I failed now I should fail for ever. | Если я потерплю неудачу теперь, я никогда уже не смогу победить. |
| There would never be another chance. | Другой возможности мне дано не будет. |
| I prayed for courage in a blind despairing way, and dug my nails into my hands. | Я сидела, вонзив ногти в ладони и отчаянно, безнадежно, без слов молила о мужестве... сама не зная кого. |
| I sat there for five minutes staring at the green lawns and the flower tubs on the terrace. | Я просидела там минут пять, глядя на зеленые лужайки и кадки с цветами на террасе. |
| I heard the sound of a car starting up in the drive. | На подъездной аллее снялся с места автомобиль. |
| It must be Captain Searle. | Должно быть, капитан Сирл. |
| He had broken his news to Maxim and had gone. | Сообщил свою новость Максиму и уехал. |
| I got up from the terrace and went slowly through the hall to the library. | Я поднялась и медленно пошла через холл в библиотеку. |
| I kept turning over in my pockets the winkles that Ben had given me. | Я не переставала перебирать в карманах ракушки, которые дал мне Бен. |
| I clutched them tight in my hands. | Теперь я крепко сжала их в пальцах. |
| Maxim was standing by the window. | Максим стоял у окна. |
| His back was turned to me. | Спиной ко мне. |
| I waited by the door. | Я задержалась у двери. |
| Still he did not turn round. | Он по-прежнему стоял отвернувшись. |
| I took my hands out of my pockets and went and stood beside him. | Я вынула руки из карманов, подошла к нему, стала рядом. |
| I reached out for his hand and laid it against my cheek. | Взяла его руку и прижала к своей щеке. |
| He did not say anything. | Он молчал. |
| He went on standing there. | Стоял, как стоял. |
| 'I'm so sorry,' I whispered, 'so terribly, terribly sorry.' | - Прости меня, - шепнула я. - Мне так стыдно, так стыдно... |
| He did not answer. | Он не ответил. |
| His hand was icy cold. | Его ладонь была холодна как лед. |
| I kissed the back of it, and then the fingers, one by one. | Я поцеловала ее, потом пальцы - один за другим. |
| 'I don't want you to bear this alone,' I said. 'I want to share it with you. | - Я не хочу, чтобы это упало на тебя одного, -сказала я, - я хочу все с тобой разделить. |
| I've grown up, Maxim, in twenty-four hours. | Я повзрослела, Максим, за одни сутки. |
| I'll never be a child again.' | Детство осталось позади. |