Боги, но это больно. Восемь, девять из них — и еще одна впилась в поясницу. Она все еще пыталась схватить пиявку, когда почувствовала пальцы Пазела. Он нащупал, сжал, оторвал: пиявка исчезла вместе с кусочком ее кожи. Затем где-то слева от них в темноте вспыхнула спичка. Она погасла, и Альяш взревел от ярости. Вспыхнула еще одна спичка, и на этот раз Альяшу удалось зажечь факел.

— Сюда, сюда, ко мне! — проревел он. — Вы слышали Станапета! Сгруппируйтесь!

Таша и Пазел, спотыкаясь, направились к нему. Другие, судя по всему, делали то же самое. Затем Альяш закричал, когда мерцающая, колышущаяся тьма схватила его за руку. Свет факела исчез. Таша уловила запах горящей плоти.

— Летучие мыши! — воскликнул Альяш. — Они напали на факел! Дьяволы во плоти, они самоубийцы!

— Зажги его снова! Зажги его снова!

— Осталось всего полдюжины спичек...

Вспыхнула еще одна вспышка: при ее свете Таша увидела безумные глаза Альяша — а затем внезапное движение и темноту.

— Черт бы побрал этих вонючих гадин! — воскликнул боцман. — Это невозможно! Они ныряют в пламя!

— Больше не зажигайте спичек, — внезапно раздался голос Герцила. — Мы должны убраться подальше от их гнездовья; их здесь слишком много. Не убегайте, не разделяйтесь! Но скажите мне, что вы здесь! Турахи! Где вы?

— Здесь! — крикнул младший из солдат. — Ундрабаст со мной. У нас все в порядке, мы просто...

— Виспек! — крикнул Герцил. — Джалантри! Неда Играэл!

Только Неда ответила ему — и на удивление издалека. Таша услышала испуганный вздох Пазела.

— Неда! — крикнул он во всю мощь своих легких. — Сюда! Скорее, скорее!

На этот раз ответа вообще не последовало. Летучие мыши кружили вокруг них, как вода. Ничего не было видно, кроме угасающего свечения от бассейна.

Шаги раздались ближе, и затем Нипс и младший турах нашли их, нащупывая слепыми руками. Издалека донеслись крики солдат-длому, приближавшихся все ближе.

— Но сфванцкоры! — воскликнул Пазел. — Я больше не слышу их голосов!

— Забудь о них, — сказал Альяш. — Они побежали не в ту сторону.

Разъяренный Пазел повернулся на голос Альяша.

— Она моя проклятая богами сестра! — крикнул он.

— Она фанатичка, чудовище с маткой!

Меч со свистом вылетел из ножен.

— Паткендл! Нет! — закричал Герцил.

— Ты наставляешь на меня клинок, Мукетч? — прорычал Альяш. — Давай, я оторву твою треклятую башку!

Раздался ужасный крик. Но он исходил не от Пазела и не от Альяша. Это кричал турах, и его голос доносился откуда-то сверху, поднимаясь каждую секунду.

— Это черви! — крикнул Пазел. — Я сражаюсь с вонючими червями!

Начался полный кавардак. Все голоса перешли в вой; никто никого не мог видеть; тела метались во все стороны; крики Герцил о порядке остались без ответа. Таша почувствовала, как щупальце задело ее руку, затем обвилось вокруг ноги. Она поднималась; затем сверкнул ее меч и перерезал усик, и она упала головой вперед, едва не погибнув от собственного меча. Она вскочила, спотыкаясь, кружась, слепая, как смерть. Голосов было уже меньше, и они звучали все дальше. Она звала Пазела, Нипса и Герцила, но никто не откликнулся. Откуда-то появился прерывистый свет; она повернулась к нему, к странному, пульсирующему, расплывчатому виду света, но в нем были фигуры, борющиеся: О боги. О, милый Рин.

Не сопротивляться. Заниматься любовью. Она увидела себя и Пазела, обнаженных под их кедром, ее руки на ветке над ними, ноги по обе стороны от его торчащих бедер.

Это были Сирарис и Сандор Отт. Конкубина внезапно посмотрела на нее поверх плеча убийцы.

— Дочь, — выдохнула она.

Таша упала на колени. Ненастоящая. Неправда. Но она плакала; это была физическая атака, от которой она страдала, это были споры, темнота, мир, который колол и колол снова. Она заставила себя подняться на ноги и двинулась дальше, в никуда, а потом услышала позади себя Альяша и Герцила, они дрались, и она повернулась и, барахтаясь, побрела к ним из последних сил.

— Идиот! Опусти это, опусти!

Это был Герцил. Таша попыталась ускорить шаг — и скатилась вниз по склону, обратно к пиявкам, не прекращая бороться с ними, не останавливаясь ни для чего. От бассейна исходило угасающее свечение. И там был Герцил, привалившийся к его краю, пытавшийся поймать Альяша — но боцман отпрыгнул вне пределов его досягаемости и возился со спичками и чем-то еще.

— Дурак! Ты не можешь стрелять в то, что находится там, наверху!

— Я чертовски хорошо умею пугать этих ублюдков!

— Не делай этого, Альяш!

Вспыхнула спичка. Летучие мыши тут же набросились на нее, но боцман оказался быстрее. Он загнал крошечное пламя в запальную камеру своего пистоля, направил его прямо вверх, сквозь массу существ, и выстрелил.

Летучие мыши несметным роем вылетели с поляны. Альяш стоял невредимый среди них, смеющийся, торжествующий... и тут раздался звук, словно огромный парус разорвался пополам.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Путешествие Чатранда

Похожие книги