В то время как тибетский буддизм процветал, в районе Нгари началось движение, которое называлось «Распространение буддизма из Индии». После того как царь Ланг Дарма был убит, его сыновья Триде Юмтен и Намде Осунг долго воевали друг с другом. В конце концов Намде Осунг потерпел поражение в районе У и бежал в район Нгари, где обосновался. Считается, что Палхортсан (865–898), сын Осунга, когда-то отремонтировал восемь монастырей, в том числе Ньингмей и Трофумейлхунг. У Палхортсана было двое сыновей – Кийде Ньима Гон и Таши Цепапал. Потомки их двоюродного дедушки Триде Юмтена полностью разгромили их силы в тибетском районе У. Таши Цепапал отступил к Лачей и не оставил никаких записей. Кийде Ньима Гон бежал в район Нгари, где создал свое царство и постепенно укреплял позиции. У Кийде Ньима Гона было три сына: Пайгигунга, который правил областью Мангю (современный Ладакх), а позже основал царскую фамилию Ладакх; Тезугунг, который правил районами Буранг; и Чжасигун, который контролировал Шанг-шунг (сегодняшний район Нгари), а позже построил царство Гуге. Их называли Тремя царями региона Нгари или Тремя верхними гунгами, от которых получили названия три области Тибета. У Чжасигуна было два сына, Хорэ и Сунгбэй. У Хорэ тоже было два сына, Нагар Режа и Дева Режа. В последние годы жизни Хорэ испытывал глубокое почтение к буддизму и поклялся защищать эту веру, следуя примеру предков. Таким образом, Хорэ передал трон своему младшему брату, Сунгбэю, и принял посвящение перед статуей Будды, став буддийским монахом по имени Лха лама Еше О. После этого два его сына, Нагарожа и Теварожа, по примеру отца стали буддийскими монахами. Лха лама Еше О был первым, кто продвигал буддизм в районе Нгари и внес большой вклад в возрождение там тибетского буддизма. Конечно, его уважали как основателя движения «Распространение буддизма из Индии». Его имя было записано в тибетских исторических трудах вместе с именем Лачена Гонгпа Рабсала, который был пионером возрождения тибетского буддизма на нижнем пути.

Фреска на тему «Поклонение Будде» в период царства Гуге

Лха лама Еше О построил монастырь Тотан Пайги Лхаканг, переименованный в Толинг, по образу и подобию монастыря Самье в районе У. Расположенный в Джасунге, уезд Джада района Нгари, монастырь был первым в этот период возрождения тибетского буддизма и одним из средоточий этой религии. Тем временем Лха лама Еше О отправил в Кашмир семерых многообещающих благородных молодых людей с 14 слугами (всего 21 человек), чтобы те изучали буддизм. Все они, за исключением Лоцавы Ринчена Сангпо и Лехбе Шерап, умерли от болезней или от жаркого климата. Двое оставшихся завершили обучение, вернулись домой с буддийскими писаниями и занялись их переводом. Мастеров стали называть переводчиком № 1 и переводчиком № 2.

Толинг, монастырь в префектуре Нгари, Тибет

Древняя ступа в Толинге. Монастырь в префектуре Нгари, Тибет

Часть фрески в буддийском зале в руинах дворца царства Гуге в префектуре Нгари, Тибет

Лоцава Ринчен Сангпо (958–1055) родился в районе Нгари, был рукоположен в монахи мастером Кампосом Еше Сампо в возрасте 13 лет. Он несколько раз ездил в Кашмир и учился у 75 знаменитых пандитов, изучал сутры и тантры. Добился больших успехов и стал яркой звездой тибетского буддизма. Царь Лха Детсан из области Нгари не только почтил его как главного, достойного поклонения, но и признал мастером Ваджры. Кроме того, царь также отделил Лоцаве Ринчену Сангпо часть территории Буранга в качестве места служения и инициировал строительство нескольких буддийских храмов, чтобы вознаградить мастера за большие достижения в изучении буддизма. Получив поддержку от царя Нгари, Лоцава Ринчен Сангпо возглавил строительство храмов и пагод в этом районе и в Гуге, например, храмы Чаза и Ронгди.

Лоцава Ринчен Сангпо посвятил себя переводу буддийских писаний. Им переведены многие санскритские сутры и тантры, особенно важные его работы – переведенные продолжения буддийских писаний. Это ознаменовало открытие священных нео буддийских писаний. За свою жизнь Лоцава Ринчен Сангпо перевел 17 сутр, 33 комментария к буддийским писаниям и 108 тантр, включая такие важные тексты, как Коллекция тантр, Тантры о Реальности и Объяснение тантр Ананды. Он пересмотрел некоторые ранее переведенные тантры, основываясь на новых текстах. Именно со времен Лоцавы Ринчена Сангпо перевод буддийских тантр был разделен на два периода. Лоцава Ринчен Сангпо был выдающимся переводчиком в истории тибетского буддизма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страницы китайской культуры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже