–– Все, что я могу сказать вам, у нас лучшие врачи в штате, которые работают над ним. Он в самых хороших руках, которые только могут быть.

Руби кивнула, не доверяя своему голосу. Ей потребовались секунды, чтобы собраться с духом и сказать.

–– Вы можете мне сказать, где находится часовня?

Выражение лица Карлы смягчилось.

–– Я провожу вас.

ГЛАВА 12

Руби поблагодарила Карлу за помощь, а затем на деревянных ногах вошла в церковь. Кэмерон находится в операционной, где сражается за свою жизнь.

Стоя на коленях у алтаря, Руби позволила слезам свободно литься из ее глаз. Она молилась, как никогда раньше. Неважно, сколько раз она просила Бога сохранить жизнь Кэмерону, страх, что он не услышал ее, намного превышал ее веру.

Не зная, как долго она оставалась на коленях, Руби поднялась и, пошатнувшись, вышла из часовни. Девушка провела по глазам ладонями, вытирая слезы, и пошла по коридору к стойке, где впервые встретила Карлу.

–– Простите?

Карла оторвалась от своей работы.

–– Привет. Я собиралась пойти за вами. Операция вашего брата прошла успешно.

Облегчение почти бросило Руби на колени.

–– Могу я увидеть его?

–– Пока нет, –– осторожно сообщила ей Карла. –– Его перевезли в послеоперационную палату интенсивной терапии. Они дадут вам знать, как только ему будет настолько хорошо, чтобы вы смогли войти.

–– Как долго это будет продолжаться?

Карла покачала головой.

–– Трудно сказать. Но вы будете первой, кому мы сообщим, как только узнаем что-нибудь.

Прочистив горло, Карла продолжила:

–– Я знаю, что это не лучшее время, но страховка, номер которой вы написали, была отклонена. Вы уверены, что все правильно указали?

Руби нахмурилась и открыла кошелек. Вытащив свою страховую карточку, она передала ее Карле.

–– Мы оба пользуемся ею. У меня никогда раньше не возникало проблем с этим.

–– Дайте мне минуту, –– пробормотала Карла, поднимая телефонную трубку. –– Я посмотрю, что смогу узнать.

Руби кивнула, опершись локтями на стойку, пока Карла набирала номер, написанный на обратной стороне карты страхования. Девушка слушала, как симпатичная брюнетка отбарабанила цифры, наряду с именем ее брата.

–– Вы уверены? –– Карла ущипнула себя за переносицу. –– Да, спасибо.

Повесив трубку, Карла передала Руби страховую карту.

–– Простите, мисс Этвуд. Этот полис стал недействителен из-за неуплаты два месяца назад.

Мир померк перед глазами девушки. Ее ум не мог принять то, что сказала Карла. Она смотрела на темноволосую медсестру в течение долгих мгновений, не в состоянии осознать реальность происходящего.

–– У него нет страховки? Ничего?

–– Боюсь, что нет, –– ответила Карла тихим голосом. –– Вам нужно позвонить социальному работнику, чтобы увидеть, какие варианты вам еще доступны. Вам нужен номер?

Руби лишь кивнула, не в состоянии что-либо сказать. Карла схватила карту рядом с компьютером и отдала ее Руби.

–– Ее зовут Лиза Дэвис. Она, скорее всего, в состоянии вам помочь. И еще, если вы поднимитесь на лифте в реанимацию на третьем этаже, зал ожидания будет находиться в коридоре, в котором вы появитесь. Кто-то придет к вам, как только вашему брату станет лучше.

–– Спасибо, –– оцепенело ответила Руби. –– Я ценю вашу помощь.

Карла протянула руку и прикоснулась к ее руке.

–– Я могу кому-нибудь позвонить? Может, членам семьи или друзьям?

Руби покачала головой.

–– Кэмерон –– единственная семья, которая у меня осталась.

Ее разум отправился в морг в подвал, где тело ее отца еще лежало в холодильнике.

–– С вами все в порядке?

Руби потребовалось мгновение, чтобы понять, что Карла разговаривает с ней. Она наклеила небольшую улыбку и встретила взгляд медсестры.

–– Я в порядке.

Подойдя к лифту, Руби нажала на кнопку, ожидая, когда откроется дверь, и вошла внутрь. Она выудила свой сотовый и набрала номер на карте. На линии раздался женский голос.

–– Это Лиза Дэвис.

–– Здравствуйте, мисс Дэвис. Меня зовут Руби Этвуд. Мой брат попал в аварию, он в реанимации в Медицинском центре в Саут-Сайд. Наша страховка истекла, и мне сказали позвонить вам.

Недолгая тишина.

–– Я сейчас в больнице, Руби. А где вы?

–– На третьем этаже в зале ожидания, –– ответила Руби, когда лифт просигналил, и она вышла в зал ожидания интенсивной терапии.

–– Я буду там.

Руби поблагодарила ее и отключилась.

Зал ожидания, к счастью, был пуст, когда Руби оказалась в нем. Она посмотрела на пустые стулья, перед тем как решила, что будет стоять.

У Кэмерона не было страховки. Руби не могла принять тот факт, что ее отец позволил ей истечь. Как она собирается заплатить за брата? За его операцию и место в палате интенсивной терапии счета будут астрономическими.

Еще одна мысль поразила ее, когда она стояла в оцепенении. У нее нет денег даже на похороны отца.

–– Мисс Этвуд?

Руби посмотрела вверх как раз вовремя, чтобы увидеть привлекательную блондинку, зашедшую в комнату в сером костюме и держащую портфель.

–– Руби. Пожалуйста, зовите меня Руби.

–– Очень хорошо, Руби. Меня зовут Лиза Дэвис, –– она протянула ей руку.

Приняв протянутую ладонь Лизы, Руби попыталась улыбнуться сквозь слезы, которые угрожали пролиться.

–– Спасибо, что согласились встретиться со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги