— Типа? Что за слова, моя дорогая ведьма! Я и есть темный эльф. С началом войны, впрочем, это не совсем корректно говорить «темный» или «светлый», мы союзники!

— Прости, — я пожала плечами. — Я и не знала.

Дроу возмущенно встрепенулся, но потом махнул рукой.

— Ладно. Теперь как найти меня. Сейчас придет твой дракон. И отведет к Старейшей. Она предложит тебе много кандидатов. Прояви чудеса изобретательности и попроси показать тебе заключенного под стражу мага.

— Ты что, заключенный? — воскликнула я.

Дроу скривился в полуулыбке.

— Ну, вроде того. Там было такое дело… В общем, я не хотел никому зла и не причинял его никому. Но так вышло, что меня застали за одним заклинанием, в общем… Я не думаю, что они правильно поняли мои мотивы.

— И-и-и-и? — недоверчиво протянула я.

— Казнить меня, конечно, не будут. Но и сидеть мне взаперти еще уйму времени. Уйму времени, которую, кстати, я бы мог с пользой потратить на тебя. Пробудить и обучить как минимум. Ты согласна?

— Согласна на что?

От скорости его речи голова у меня медленно поплыла, а я сама словно гребла против течения, отчего силы покидали меня немерено быстро. Дроу заметил это и еще раз извинился.

— Согласна вызволить меня, конечно!

— И как я это проверну? Я же обычная… ведьма.

— Ты спала с момента рождения? — удивился дроу. — Или тебя вырастили приемные родители? Ты же ведьма, аватар богов на этой грешной, охваченной войной земле!

— Я не понимаю, — взмолилась я.

— Ты всего-то-навсего должна сказать что-то вроде «моя воля — воля ведьмы, первой из ушедших, мое слово — закон. Я забираю этого эльфа с собой, дабы помог мне в странствиях»… Придумаешь чего-нибудь по ходу. Я скажу, что готов служить ведьме — и все!

Я недоверчиво прищурилась.

— Почему ты сказал, что Мааррх — мой дракон?

Дроу усмехнулся, взгляд его стал мрачным.

— С драконами и ведьмами связана одна коротенькая легенда. Мол, драконы рождаются и существуют лишь в паре с ведьмой. Но! Я и так озадачил тебя больше, чем было необходимо. Встретимся у Старейшей!

Он махнул рукой и исчез. Почти сразу же чувство истощенности покинуло меня, и я, упав на кровать, провалилась в беспокойный и запутанный сон.

Комментарий к Глава 6. Авантюрист

Накирин Световласая - читается с ударением в имени на последний слог, на “рин”.

========== Глава 7. Условия обмена ==========

Мааррх пришел, к этому моменту я уже была готова. Оправив подол платья и кое-как разгладив его руками, я надела плащ и застегнула его красивую рубиновую застежку. Меня не покидало ощущение, что рубиновой она была совсем не случайно. Я стояла у окна, наблюдая, как мужчины перетягивают тяжелый тюк с соломой поближе к конюшне, располагавшейся сбоку от таверны. Мааррх подошел незаметно, но благодаря мысленной связи я оказалась подготовленной к его появлению и не вздрогнула, когда он обратился ко мне по имени. Слышать свое имя из его уст — непривычно.

— Объяснишь мне, как закрыть мысленную связь? — спросила я, когда мы вышли из таверны и принялись вновь подниматься в гору.

— Как минимум ты должна этого захотеть, — улыбнулся дракон уголком рта и поежился от порыва ледяного ветра.

Смеркалось, плотный туман наползал на деревню, обхватывая ее тугими щупальцами. Дракон старался держаться ко мне поближе, и я почувствовала себя в надежных руках. Он кутался в свой плащ, подтянув его почти до подбородка и накинув на голову глубокий капюшон. Я шла за ним, стуча от холода зубами и нетерпеливо подпрыгивая, чтобы согреться.

Верхняя площадка оказалась намного меньше нижней. И большую часть ее занимал огромный тускло-серый шатер из потертой ткани и облезлых шкур диких животных. Перед входом стояли две женщины, облаченные в меховые куртки, штаны и сапоги. Каждая из них держала копье с темно-синим наконечником, поблескивающим в свете костра, разожженного тут же, перед входом. Одна из женщин узнала дракона и пропустила нас.

Мы оказались внутри. В нос мне ударил запах жареного мяса и крови. Меня слегка замутило, но в этот момент Мааррх негромко кашлянул, и я перевела взгляд дальше. У дальней стены шатра на стуле с резными ножками, изображающими львов или волков, сидела немолодая, сухопарая женщина с гривой изъеденных сединой черных волос. Она, как и ее воительницы, была одета просто, но не в платье, а в доспехи из кожи и шкур животных. На голове у нее держалась причудливая конструкция, которая, спустя пару минут неприличного разглядывания, превратилась в череп волка, продолговатый и пугающий. Волосы, казалось, были вплетены в это страшного украшение. И я поняла, что только мне кажется оно пугающим.

— Ведьма, — проскрежетала старуха. — Мы не видели ведьм со времен падения Сапфировой. Сейчас я смотрю и вижу одну из древних. Силы истощены. Она и сама, кажется, не знает, что она такое.

Мааррх бросил на меня обеспокоенный взгляд.

— Но в этой деревне, в Саардене, мы веками почитали ведьм. Они являли волю наших богов нам в самые трудные и даже опасные времена. Мы полагались на их суждение и процветали.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги