* сила сыновей,

* сила нравственности.

Если, монахи, женщина обладает силой красоты, но не силой нравственности, они выдворяют её [из семьи]. Они не терпят такой в [своей] семье.

Если, монахи, женщина обладает силой красоты и силой богатства, но не силой нравственности, они выдворяют её [из семьи]. Они не терпят такой в [своей] семье.

Если, монахи, женщина обладает силой красоты, силой богатства, силой родни, но не силой нравственности, они выдворяют её [из семьи]. Они не терпят такой в [своей] семье.

Если, монахи, женщина обладает силой красоты, силой богатства, силой родни, силой сыновей, но не силой нравственности, они выдворяют её [из семьи]. Они не терпят такой в [своей] семье.

Если, монахи, женщина обладает силой нравственности, но не силой красоты, они устраивают её в своей семье. Они не выдворяют её.

Если, монахи, женщина обладает силой нравственности, но не силой богатства, они устраивают её в своей семье. Они не выдворяют её.

Если, монахи, женщина обладает силой нравственности, но не силой родни, они устраивают её в своей семье. Они не выдворяют её.

Если, монахи, женщина обладает силой нравственности, но не силой сыновей, они устраивают её в своей семье. Они не выдворяют её.

Таковы пять сил у женщины».

<p>СН 37.31</p><p>Хету сутта: Причина</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1292"

[Благословенный сказал]: «Монахи, существуют эти пять сил у женщины. Какие пять?

* сила красоты,

* сила богатства,

* сила родни,

* сила сыновей,

* сила нравственности.

Монахи, не из-за силы красоты, не из-за силы богатства, не из-за силы родных, не из-за силы сыновей [происходит так, что] после распада тела, после смерти, женщина перерождается в благом уделе, в небесном мире. Но из-за силы нравственности эта женщина перерождается в благом уделе, в небесном мире. Таковы пять сил у женщины».

<p>СН 37.32</p><p>Тхана сутта: Ситуации</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1292"

[Благословенный сказал]: «Монахи, существует пять ситуаций, которых сложно достичь женщине, не совершавшей накопление заслуг. Какие пять?

1) Она может желать: «Пусть я перерожусь в хорошей семье!» – такова первая ситуация, которой сложно достичь женщине, не совершавшей накопление заслуг.

2) Она может желать: «Родившись в хорошей семье, пусть я выйду замуж за мужчину из хорошей семьи!» – такова вторая ситуация, которой сложно достичь женщине, не совершавшей накопление заслуг.

3) Она может желать: «Родившись в хорошей семье и выйдя замуж за мужчину из хорошей семьи, пусть я буду пребывать дома без соперницы!» – такова третья ситуация, которой сложно достичь женщине, не совершавшей накопление заслуг.

4) Она может желать: «Родившись в хорошей семье и выйдя замуж за мужчину из хорошей семьи, пребывая дома без соперницы, пусть я выношу сыновей!» – такова четвёртая ситуация, которой сложно достичь женщине, не совершавшей накопление заслуг.

5) Она может желать: «Родившись в хорошей семье и выйдя замуж за мужчину из хорошей семьи, пребывая дома без соперницы, выносив сыновей, пусть я буду управлять мужем!» – такова пятая ситуация, которой сложно достичь женщине, не совершавшей накопление заслуг.

Таковы пять ситуаций, которых сложно достичь женщине, не совершавшей накопление заслуг.

Монахи, существует пять ситуаций, которых легко достичь женщине, совершавшей накопление заслуг. Какие пять?

Она может желать: «Пусть я перерожусь в хорошей семье!» – такова первая ситуация... ...Она может желать: «Родившись в хорошей семье и выйдя замуж за мужчину из хорошей семьи, пребывая дома без соперницы, выносив сыновей, пусть я буду управлять мужем!» – такова пятая ситуация, которой легко достичь женщине, совершавшей накопление заслуг.

Таковы пять ситуаций, которых легко достичь женщине, совершавшей накопление заслуг».

<p>СН 37.33</p><p>Панчасила висарада сутта: Уверенная с пятью правилами</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1293"

[Благословенный сказал]: «Монахи, когда женщина наделена пятью качествами, она пребывает дома уверенной. Какими пятью? Она:

* воздерживается от уничтожения живых существ,

* воздерживается от того, чтобы брать то, что [ей не было] дано,

* воздерживается от неблагого сексуального поведения,

* воздерживается от произнесения [намеренной] лжи,

* воздерживается от употребления вина, спиртных напитков, одурманивающих веществ, вызывающих беспечность.

Когда женщина наделена этими пятью качествами, она пребывает дома уверенной».

<p>СН 37.34</p><p>Ваддхи сутта: Возрастание</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1293"

Перейти на страницу:

Все книги серии Типитака

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже