Судорожно сглотнув, Рори пробормотала:

– А оно… она… крыса ушла?

– Да. По крайней мере, я больше ничего не вижу. И я уверен, что этот маленький зверек испугался вас куда сильнее, чем вы его.

– А вы точно знаете, что он не побежал ко мне… и не забрался ко мне под юбку?

– Абсолютно точно. Но если бы это произошло, то можете не сомневаться: я бы убил его тотчас же, голыми руками.

Рори снова задрожала, но на сей раз – скорее от прикосновения сильных мужских рук.

– Не дразните меня, Дэшелл, – сказала она. – Я не выношу крыс. Они грязные и… отвратительные.

– Знаете, Рори, я даже рад, что обнаружил нечто такое, что может вас испугать. Кстати, Рори, ведь вы недавно объявили, что не нуждаетесь в мужской защите и вполне способны позаботиться о себе самостоятельно.

Рори мысленно улыбнулась. Ах, как восхитительно звучало ее имя в его устах! Но вскоре чары рассеялись, и она подумала: «Да как он смеет насмехаться надо мной?!»

Вскинув подбородок, Рори уже собралась дать достойный ответ, но слова возмущения замерли у нее на губах, и она застыла, не в силах отвести глаз от этого мужчины. Улыбка смягчила его черты, в серых глазах зажглись смешинки, а уголки губ чуть приподнялись – маркиз сейчас был необыкновенно красив.

– Вы улыбаетесь… – пробормотала она, очарованная этим зрелищем.

– Да, со мной иногда такое случается.

– Но я такого никогда раньше не видела.

Улыбка превратила маркиза из холодной гранитной статуи в человека из плоти и крови. И было ясно: если он так взглянет на мисс Элис Киплинг, то она влюбится в него раз и навсегда. Хотя… Какое ей, Рори Пэкстон, до этого дело?

Рори высвободилась из объятий маркиза и пробурчала:

– Вам надо чаще улыбаться, Дэшелл. Тогда вы становитесь похожим на человека.

Улыбка его чуть померкла, и он тихо сказал:

– Рори, называй меня Лукасом. Глупо соблюдать формальности, когда мы делаем одно дело.

– Лукас… – медленно проговорила девушка, словно пробуя это слово на вкус.

Выражение лица ее спутника тотчас же изменилось, став добродушным и вроде бы немного озорным. Его взгляд опустился к ее губам, и Рори поняла, что он хочет ее поцеловать. Да поможет ей Бог… но ей тоже этого ужасно хотелось. Так хотелось, что даже стало трудно дышать.

Тут Дэшелл медленно поднял руку и коснулся тонкой кружевной косынки, которой Рори прикрывала шею и декольте. Она не смогла сдержать дрожь, когда его пальцы проникли под косынку и стали ласкать шею. И он наверняка почувствовал, как гулко забилось ее сердце.

– Этот кусочек кружев пришит к твоему платью, да?

– Нет, я только заправила его под… Ох!

В следующее мгновение он ловко сдернул косынку с ее шеи и положил во внутренний карман сюртука. Рори, изумившись, прижала ладонь к груди. Розовое шелковое платье, которое сейчас было на ней, сохранилось у нее еще со дней ее дебюта. И на нем был очень низкий вырез…

– Что ты делаешь? – в растерянности пробормотала девушка.

– Сейчас увидишь.

В этот момент послышались чьи-то торопливые шаги, и из задней комнаты появился весьма упитанный мужчина. На нем был потертый красно-коричневый сюртук, а вместо галстука – шейный платок. Его темные волосы были тщательно напомажены и блестели даже при скудном освещении.

Мужчина заулыбался и проговорил:

– Добрый день, милорд, миледи… Чем могу вам помочь?

Лорд Дэшелл обнял спутницу за талию и повел вперед, всем своим видом желая показать, что они любовники.

– В этой милашке нет ничего похожего на леди, – заявил он, – чему я несказанно рад.

Рори мысленно поморщилась. Значит, такова его игра? Она – его любовница? Тут маркиз в очередной раз улыбнулся ей, но его улыбка не произвела на нее никакого впечатления. Ведь с его стороны это был холодный расчет, не так ли?

Поднявшись на цыпочки, она чмокнула «любовника» в гладко выбритую щеку.

– Ты тоже совсем не джентльмен, дорогой. По крайней мере – в спальне.

Лукас чуть приподнял бровь – словно призывал ее хранить молчание. О, деспот! Нет, если уж она должна играть роль блудницы, то не будет молчать!

Хозяин магазина поклонился.

– Нед Скалли, к вашим услугам. А вы, сэр…

– Лорд Дэшелл. А это – топаз. – Он взглянул на свою спутницу.

Алмаз?.. Рори очень хотелось рассмеяться, но это желание пропало, лишь только она поняла, что продавец бесстыдно рассматривал ее обнаженные плечи и полуобнаженную грудь. И она сразу прониклась неприязнью к мистеру Скалли. Впрочем, дело было вовсе не в его манерах – нет-нет. Но его черные глазки-бусинки, узкое лицо и длинный нос делали его похожим на крысу. А тонкие усики лишь усиливали сходство.

– Говорят, у тебя здесь много всяких драгоценностей, – сказал Лукас. – А моя любимая милашка требует за свои услуги только дорогие побрякушки.

– Я хочу не простую побрякушку, дорогой. Мне подойдет только бриллиантовое ожерелье. Ни на что другое я не согласна. – С этими словами Рори прижалась к маркизу, провела пальчиками по отворотам его сюртука, галстуку и в конце концов добралась до губ. Губы Дэшелла казались удивительно чувственными, и Рори испытала огромное удовлетворение, заметив, что в его глазах вспыхнул огонь желания. Тогда она покосилась на продавца и молвила:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сестринство «Золушка»

Похожие книги