There, we saw this wondrous scene:В свете ж вот какое чудо:
On an island, far away,Остров на море лежит,
Stands a city, grand and gay-Град на острове стоит
Churches tall, with golden domes,С златоглавыми церквами,
Gardens green and stately homes;С теремами да садами;
By the palace grows a firЕль растет перед дворцом,
In whose shade, O royal sir, Stands a crystal cage; and thereА под ней хрустальный дом;
Dwells a squirrel, strange and rare-Белка там живет ручная,
Full of frolic; all day long,Да затейница какая!
Cracking nuts, it sings a song,Белка песенки поет, Да орешки всё грызет,
Nuts, most wondrous to behold-А орешки не простые,
Every shell is solid gold,Всё скорлупки золотые,
Kernels-each an emerald bright;Ядра - чистый изумруд;
Sentries guard it day and night,Слуги белку стерегут,
It has slaves, like any lord,Служат ей прислугой разной -
Yes, and scribes each nut record.И приставлен дьяк приказный Строгий счет орехам весть;
Troops in passing give saluteОтдает ей войско честь;
With their martial drum and flute.Из скорлупок льют монету,
Maidens store these gems away Under lock and key each day;Да пускают в ход по свету;
Coins are minted from each shell,Девки сыплют изумруд
Coins with which they buy and sell.В кладовые, да под спуд;
People live in plenty there,Все в том острове богаты,
Not in huts, but mansions fair.Изоб нет, везде палаты;
Prince Guidon reigns there, and heА сидит в нем князь Гвидон;
Sends his compliments to thee."Он прислал тебе поклон".
Here the tsar said, in amaze:Царь Салтан дивится чуду.
"If but God prolong my days,"Если только жив я буду,
I shall visit this strange isleЧудный остров навещу,
Guest with this Guidon a while."У Гвидона погощу".
But the cook, and royal weaver,А ткачиха с поварихой,
With their mother, sly deceiver,С сватьей бабой Бабарихой,
Did not wish to let the tsarНе хотят его пустить
See this wondrous isle so far.Чудный остров навестить.
Перейти на страницу:

Похожие книги