– Ты показала мне, как люди занимаются сексом, – говорит он, поднимая меня и вставая сам. Черные крылья раскинуты за спиной всадника. – Теперь пришло время мне показать тебе, как это делают ангелы.
И он взмывает в воздух. Крылья хлопают, с каждым мощным ударом поднимая нас все выше и выше в холодное ночное небо.
Я вцепляюсь в Танатоса, крепко обнимая его за шею, прижимаясь щекой к его щеке. Темные волосы всадника щекочут мою кожу. Неважно, что Смерть уже летал со мной на руках прежде; страх не покидает меня и только растет. Земля осталась далеко-далеко внизу.
– Расслабься, – выдыхает он. – Я тебя держу.
Пытаюсь, правда пытаюсь, но когда небеса рокочут вокруг нас, словно надвигается буря, я стискиваю Смерть еще крепче.
– Лазария, я держу тебя, – повторяет он, гладя меня по спине. – Клянусь.
Нехотя я чуть-чуть ослабляю хватку. Ухитряюсь даже приподнять голову, но тут небо озаряется вспышками. На миг черты Танатоса заслоняет проявившийся поверх череп. Потом он исчезает.
– Твое лицо…
Я уже видела такое несколько раз раньше, но жуткое зрелище по-прежнему выбивает меня из колеи.
– Жизнь и смерть любовники, кисмет, – шепчет он, немного смещая мои бедра. –
С этими словами Танатос входит в меня. Ахаю и крепче обхватываю его. Держаться не за что, кроме самого всадника, и это пугает и возбуждает разом.
Его член растягивает меня, и разве есть на свете что-либо приятнее?
– Я хочу услышать твои стоны, кисмет, – выдыхает он мне в ухо.
И когда я не отвечаю сразу, он ныряет к моей груди – и целует ее, сильно, страстно, почти вгрызаясь в сосок.
Теперь я действительно стону и слегка сдвигаю ноги, чтобы было удобнее. Он вонзается в меня снова и снова, а крылья за его спиной борются с ветром. Член Смерти бешено входит и выходит, входит и выходит.
–
– Нет ничего лучше, чем погружаться в твое плотное тепло, – говорит он и целует меня под подбородком. – Я хочу наполнять тебя собой, хочу, чтобы ты никогда не забыла, что я был там.
Тянусь к нему и целую, целую, и ерошу рукой его густые волосы.
Ангельский секс воистину
Рука Смерти скользит между моих ягодиц и касается другой дырочки.
Прервав поцелуй, я напрягаюсь в его руках. От этого член Танатоса дергается.
Он выдыхает:
– Расслабься, кисмет. Ты можешь сказать мне остановиться, и я остановлюсь.
И он ждет, чтобы я это сказала.
Часть меня подумывает об этом, но другая часть слишком любопытна, чтобы останавливаться.
Так что я молчу, и палец Смерти надавливает на мой задний вход, пока тот не поддается.
Я задыхаюсь. Давление каким-то образом
– Поверить не могу, что это твоя идея, – говорю я.
Вижу в темноте, как блестят темные глаза всадника, разглядывая меня.
– В следующий раз она может быть твоей.
– Ты грязен, – выдыхаю.
В ответ он вводит палец глубже.
Господи, я чувствую себя невероятно наполненной, когда он обрабатывает меня вот так, с двух сторон, вызывая ощущения, которые стремительно нарастают… нарастают…
–
Для меня это слишком.
Взрываюсь с криком, сотрясаемая оргазмом.
Он стонет, когда я кончаю, и его бедра еще лихорадочнее бьются о мои. Я чувствую, как он набухает внутри меня. Смерть ревет мое имя – и тоже кончает, вбивая в меня свой член снова и снова.
Блаженство, кажется, длится вечно, но в конце концов я чувствую, как он убирает палец, чтобы прижать меня к себе.
Я обмякаю в его объятиях, обессиленное тело дрожит.
Танатос медленно опускается на землю, к изножью нашей импровизированной кровати.
Кладет меня на одеяла и сам пристраивается рядом.
Смерть смотрит на меня, и от его взгляда у меня перехватывает дыхание. На миг меня охватывает странное ощущение, словно все, что я вроде бы понимала, всего лишь мираж, и что занавес, отделяющий жизнь от смерти, так тонок, что я могу заглянуть…
–
Мой взгляд останавливается на Танатосе. Отметины на его коже сверкают, как звезды, и кажутся древними…
– Ты восхитительна, – говорит он, наклоняется и целует пульсирующую жилку на моей шее. – Восхитительна, мучительна, любопытна и
– Я думала, тебе не нравится тот факт, что я жива.
Он мягко улыбается мне.
– Даже ангелы могут ошибаться.
Просыпаюсь от пронзительных завываний.
Сажусь, вглядываюсь в темноту в поисках зверя, который мог бы издавать эти звуки, но ничего не вижу за стеной из повозок и неупокоенных, хотя странный звук, кажется, приближается.
Погодите,
Но все звери бегут от Смерти…
Дощатые повозки трясутся, и теперь я различаю гиканье и рев, и, черт возьми, это не волки.
Это боевые кличи мародеров.
Проглатываю вскрик, и в этот момент рядом встает Танатос. Его волосы растрепаны, но я почти не обращаю на это внимание, потому что нас вдруг окружают десятки будто выросших из тьмы фигур.