Она смотрела на него долго, изучающе. В шатре стало так тихо, что можно было услышать, как потрескивает фитиль в масляной лампе.
— У тебя был шанс доказать свою полезность, и ты его использовал, — наконец произнесла она. — Теперь проверим, что из этого выйдет. Мы отправимся на восток, и если найдем воду…
— Это безумие, — перебил Аш-Шариф. — Пустая трата времени и сил!
— Если найдем воду, — продолжила Самира, не обращая внимания на его возражения, — это изменит многое. Для всех нас.
Она посмотрела на собравшихся у входа людей:
— Готовьтесь к выходу на рассвете. Мы проверим, насколько хорош наш водяной.
Когда шатер опустел, и Самира ушла, Назир остался один. Компас лежал перед ним, его стрелка неподвижно указывала на восток. Настолько неподвижно, что это пугало.
"Что, если я ошибаюсь?" — думал он. — "Что, если там нет воды?"
Назир закрыл глаза, ощущая, как усталость наваливается на плечи. Три дня без нормального сна и с минимумом еды сделали своё дело. Тело требовало отдыха.
Но разум продолжал работать.
Он смотрел на стрелку компаса — она дрожала, упрямо указывая куда-то за горизонт. Возможно, там была вода. А возможно — только песок, ветер и смерть.
Он выдохнул, медленно, и вдруг усмехнулся.
"Инженер в пустыне с куском стекла и металла в руке, ведущий за собой племя — в поисках воды, которую никто не видел."
Он вспомнил Халида — как тот стоял перед народом. "Боги даруют нам воду. Они испытают нас, но не оставят." Тогда это казалось глупостью. Теперь… теперь Назир знал: Халид тоже смотрел на умирающий кристалл и надеялся. Просто не говорил это вслух.
Он посмотрел на свой компас. Стрелка колебалась. И он тоже.
— Может, мне стоило бы начать молиться, — пробормотал он себе под нос. — Чёрт подери, мне стоило бы этим заняться прямо сейчас.
И рассмеялся. Не громко. Почти беззвучно. Горько.
Он понимал Халида. Теперь — по-настоящему.
Учение Хранителей Сна, Передаваемое Шепотом
Они шли уже второй день, следуя за стрелкой компаса. Солнце превратило мир в раскаленную сковороду, горизонт дрожал и плавился. Назир держал компас обеими руками — не столько от страха уронить, сколько от ужаса перед тем, что стрелка может дрогнуть и сменить направление. Или хуже — остановиться, признавая поражение.
В последний момент к их маленькому отряду присоединился Аш-Шариф с двумя своими людьми. "Хочу лично увидеть, как городской ведет нас в никуда," — сказал он, подтягивая ремень на своем бурдюке. Его глаза, воспаленные от песка и солнца, следили за каждым движением Назира.
— Твой компас ведет нас прямиком в могилу, — не упускал случая подколоть Аш-Шариф, когда они делали привал в скудной тени одинокой скалы. Тени едва хватало на двоих, и разбойники распределяли её по негласной иерархии. Назиру досталась самая кромка. — Ещё день пути, и вода закончится. Что тогда, водяной?