– Какой интересный и теплый язык. Лора, читай дальше, прошу, не останавливайся. Это настоящая услада для ушей. – Стивен сел за стол и взял кружку с уже холодным чаем. Рори последовал его примеру. Лора не могла заставить себя сесть. Она прочитала еще несколько абзацев, но в этом дневнике Остер писал в основном о том, как активные жители города помогали ему в обустройстве библиотеки, как приезжали гости из Манчестера, Лондона и других крупных городов. Он рассказывал и о планах на новый роман: «В жизни дома Остеров случается столько всего, что хочется непременно излить это на бумагу. Но во мне родилось желание поделиться этим с людьми, с читателями. Смогу ли я описать события так, чтобы дорогой читатель не понял их природу?»

Следующий дневник выглядел точно так же. У Лоры продолжали трястись руки: она и представить не могла, что когда-нибудь будет читать дневники гения литературы восемнадцатого столетия. Кроме того, его личные записи, в которых Остер рассказывал о своих переживаниях, планах. Это дорогого стоило. Во всех смыслах: дневники могли бы быть оценены аукционистами чуть ли не дороже украденной рукописи.

Лора застыла как вкопанная. Стивен привел ее в чувство своим вопросом:

– Лора? Ну что там? Что-то нашла? – На форзаце очередного дневника было написано «Пауль Остер. 1777–1780». Но Лора смогла прочитать вслух то, что уже крутилось в сознании, только когда к ней подошли Стивен и Рори и встали по левую и правую руки.

– Сим провозглашаю этот дневник ключом от сокровища для потомков…

– Да уж, язык у него действительно странный, – подметил Рори и расстроился, когда Лора не оценила шутку.

– Он не странный, он прямолинейный. Остер прямолинейный. Все, что он писал, он писал без каких-либо шифров и двойных смыслов. Вы же слышали. Да и его книги далеки от символизма.

– Ты хочешь сказать, – Стивен сделал драматическую паузу, – что Остер имел в виду буквально «сокровище»? Деньги, драгоценности, слитки золота?

Лора кивнула и перелистнула страницу.

<p>Глава 26</p>

– Кажется, здесь посвящение. «Моей дорогой дочери Саре и ее друзьям, которые стали для меня сыновьями, – Сэмюэлю Эвертону и Льюису Беверли».

– Ничего не понимаю.

– Погодите-погодите. Кажется, я начинаю понимать. – Лора отложила дневник и отошла: ей нужно было сесть и выдохнуть. В голове крутилось слишком много мыслей. – Получается, что Остер писал не о себе. Он писал о своей дочери и Сэмюэле Эвертоне? Арчибальд нам про них рассказывал. Они расстались, и именно их разлуку Остер описал в «Озерной истории». Бедная Сара, наверное, стала прототипом Эммы. Как она страдала!

– Остер был отличным отцом, раз так переживал за дочь.

– Ну, тут я бы поспорил, Стив. Они не поженились именно из-за глупого спора родителей. Что они там не поделили? Одному Остеру известно.

– Получается, что и Беверли должны что-то знать. Льюис Беверли был их другом.

– Именно так, Лора. А еще они могут стать следующими подозреваемыми. Но давайте сначала глянем, что он написал дальше? Где искать это сокровище?

Лора кивнула и вернулась к дневнику. Увидев выражение ее лица, Стивен сорвался с места и чуть не выхватил дневник у нее из рук. Но вовремя вспомнил про перчатки.

– Что это за фигня? – спросил Рори, который тоже не удержался и подошел к тетради.

На всех страницах, вплоть до последней, были аккуратно выведены какие-то знаки.

– Рори! Испанский стыд. Ты, конечно, прогуливал пары, но не настолько же! – Стивен чуть ли не покраснел. Когда дело доходило до науки, он был очень ревностным. – Это же руны.

– Ну что сразу стыд? Я просто плохо рассмотрел.

– Да, Стивен прав. Это руны. Я в них плохо разбираюсь, но вот эта, похожая на букву R, означает «путь». Из того, что я помню. Но я почти уверена, что Остер привнес в них что-то свое. Это вообще мало похоже на руну. Какая-то закорючка.

– И что же нам теперь делать? Как нам узнать, где сокровище?

– Ой, Рори, Рори. Нам надо искать не сокровище. Искать надо того, кто о нем знал. Если подвести итог, то кто-то выкрал рукопись из-за денег. Но не для продажи. Кто-то знал, что Остер записал тайное послание с местонахождением сокровища. Но не знал, где именно. – Стивен ходил взад-вперед вдоль стола, явно переживая из-за того, что расследование внезапно сдвинулось с мертвой точки.

– Обалдеть! Вот это логическая цепочка! – восхитился Рори.

– И этот кто-то должен быть очень близок с настоящими потомками Остера, – подытожила Лора.

– Или самим быть его потомком! – решил блеснуть умом Рори и закинул ноги на стол. Стивен стряхнул их и посмотрел на друга с неодобрением.

– Из всех богачей, которые могли позволить себе такой дорогущий платок, никто не может быть потомком Остера. Это скрыть было бы просто нереально. А если бы в наш городок заявился какой-то магнат или знаменитость, все бы узнали об этом в ту же минуту. Но хорошая попытка, приятель.

– Я пытался. Так что мы будем делать теперь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Уютные расследования в маленьком городке

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже