«С ума сойти! Что было бы сейчас, если бы не я, а Эмили поехала в Саффолк Грин? Она вряд ли бы предотвратила кражу рукописи и уж точно не стала бы заниматься расследованием. Может быть, так было бы лучше? Может быть…»

Но потом Лора вспомнила то, что ей всегда говорила бабушка: «Прошлое и сослагательное наклонение несовместимы. Сродни тараканам в голове: если хочешь испортить себе настроение, позови в гости “а если бы”. А если хочешь жить как полагается, вспоминай прошлое с улыбкой и смотри в будущее с высоко поднятой головой».

Машина Рори проехала на территорию поместья Беверли: если бы сами Беверли не ехали впереди, то Лора бы увидела резные кованые ворота с вензелями в виде буквы Б. И если у Эвертонов был построен современный дом, а старое поместье они отдали благотворительному фонду, то Беверли никуда не переезжали уже как триста лет. Тем не менее их дом выглядел как настоящий замок в стиле классицизма – величественный и ухоженный. Камень с годами не потемнел, точнее, был отреставрирован, а у входа стояли большие вазоны с розовыми кустами. Вдалеке виднелся самый настоящий садовый лабиринт, а напротив поместья расположился скульптурный фонтан.

У Лоры перехватило дыхание. Здесь хотелось прогуляться, посидеть на скамейке в лабиринте, попить чай в саду, но никак не искать рукопись Остера и вести допрос.

Машина друзей остановилась сразу за машиной Беверли – черным «Роллс-Ройсом». Лора вновь переживала, как и перед встречей с Эвертонами, у нее вспотели ладони и закружилась голова. Ступать по ступеням из мрамора было тяжело, будто ноги сами стали мраморными, а Лора вот-вот превратится в скульптуру на фонтане.

Прихожая с огромной плиткой на полу, украшенная столом с вазой, по размерам была как весь первый этаж Лориной части дома. Их встретил настоящий дворецкий во фраке, который монотонно произносил: «Доброго дня», но не предлагал вошедшим забрать их одежду. Все потому, что хозяйка сразу проследовала в гостиную. Когда все вошли за Кассандрой, дворецкий прикрыл дверь в гостиную.

– Я позвонила Генри, он скоро приедет. В машине Томас не проронил ни слова, поэтому можете не переживать, вы ничего не пропустили! – Кассандра была, мягко говоря, на взводе. Она выжидающе смотрела на сына, который бухнулся на кресло и начал дергать ногой. Лора надеялась, что он собирается с мыслями.

В гостиной Беверли она почувствовала себя героиней романа Джейн Остин. В зале было две софы, четыре кресла в тон, несколько лакированных кофейных столиков и стеллажи с книгами. Не хватало только фортепиано, но Лора была уверена, что у них есть особая музыкальная комната. В поместье не пахло стариной или антиквариатом, внутри витал запах свежести и дорогого парфюма. В доме Беверли ей понравилось гораздо больше, чем у Эвертонов.

– Итак, мистер Беверли, – начал инспектор Нэш. – Вы расскажете, зачем украли рукопись?

Томас уткнул лицо в ладони, взъерошил волосы и начал свою исповедь:

– С самого детства мне рассказывали о сокровище, оставленном для потомков. Не только мне, Альфи тоже. Альфред – мой старший брат от первого брака отца, он живет в Штатах. И он всю жизнь считал эти рассказы чепухой. Но я верил. Мне рассказывала бабушка, она так описывала Остера, что для меня он стал каким-то волшебником. Эта история передавалась из уст в уста, но не дай бог узнал бы кто-то чужой. У нас даже слуг заставляли подписывать бумаги о неразглашении этой тайны. Беверли – прямые потомки Пауля Остера, потому что его дочь Сара вышла замуж за Сэмюэля Эвертона.

– Томми! – Кассандра хотела остановить сына, но тот дал ей понять, что не собирается молчать.

– Все это связано, мама, прости. В общем, свадьба была тайной, никто толком не знал, что они поженились. Все в городе думали, что Пауль вместе с женой и дочкой эмигрировали из Англии. Выдумали историю, мол, Сара заболела и ей нужно было хорошее лечение. Так оно и было, Остеры уехали. А вот Сара умерла вскоре после родов. Остеры сами чуть не умерли от горя и решили покинуть город. Здесь все им напоминало о дочери. Сэмюэль тоже сходил с ума, но у него был сын, очень похожий на Сару, и сын поддерживал в нем желание жить. Так весь город и думал, что Сэмюэль привез жену из Лондона, куда ездил вместе с Эвертоном. Они вроде бы общались. Бабушка не знала всех деталей: почему такая секретность, кому это было нужно, но мы все время думали, что это связано с книгой. Остер не хотел, чтобы его семья страдала из-за параллелей с романом. Сами понимаете, Саффолк Грин – город небольшой. А тогда людей здесь жило раз в десять меньше.

– Мистер Беверли, это очень занятный рассказ, но я все равно не совсем понимаю, зачем вам была нужна рукопись. Не могли бы вы ускориться? – на этот раз узнать правду не терпелось уже инспектору Льюису.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уютные расследования в маленьком городке

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже