Незнакомец рассмеялся. Взяв у юноши книгу, он задумчиво пробежал по строчкам взглядом, затем отложил фолиант и произнес:

– Знаете, юноша, прекраснодушные авторы сего труда столь бесхитростны! Многое из того, о чем здесь сказано без утайки, ныне – тема почти что запретная. Увы, за подобную откровенность платится дорогая цена: труд мудрецов больше не ценится, а читатель хочет схватывать все на лету, поглощать в бережно разжеванном виде…

– Я больше никогда не произнесу ни одного плохого слова в адрес авторов всех этих трудов, – заявил Ройссинг, – если кто-нибудь сведущий сподобится объяснить мне смысл их писанины.

– А знаете, это ведь можно устроить, – оживился посетитель. – Забегайте как-нибудь ко мне в гости. Обсудим все вопросы в обстановке чуть более спокойной и подобающей: не в общественном же месте, право слово, говорить о таком!

В то же воскресенье Ройссинг отыскал незнакомца, к тому времени уже переехавшего из «Цум Блаун Хирш» в скромную комнату заточника Вагнера с Клаусштрассе. Он застал его в окружении реторт и тиглей, наполненных жидкой массой алого цвета. Обменявшись с гостем приветствиями, незнакомец достал из внутреннего кармана пиджака небольшую костяную шкатулку и бережно передал ее Ройссингу.

– Какая тяжелая! – удивился тот. – А с виду – такая маленькая.

– Возможно, позднее, мой юный друг, вы будете рассказывать, какая великая честь вам выпала – держать подобное сокровище в руках! Внутри – кристаллический реагент, с которым я провел несколько экспериментов. Но это место – не лучшее для проведения сложных опытов. У вас в аптеке есть лаборатория со всеми необходимыми инструментами – не могли бы вы оказать мне услугу и испробовать этот порошок?..

Он приподнял крышку шкатулки – и действительно, внутри оказалось нечто вроде тускло-серой пудры. При помощи маленькой, размером с мочку уха, ложечки – от силы в треть нормальной чайной ложки – аптечный покупатель зачерпнул реагент. На возражение Ройссинга, что порошка, мол, слишком мало для проведения эксперимента, он ответил, что на самом деле его даже много, после чего опорожнил ложку на кусочек вощеной бумаги, который тут же скатал в шарик.

– Вот это вот, – торжественно заявил он, передавая комок изумленному Ройссингу, – попробуйте добавить в расплавленное олово. Потом остудите результат. Буду рад узнать, что у вас получится.

К этой теме они больше не возвращались, заведя непринужденную беседу о тяготах герметического искусства, об истине и обмане в трудах древних алхимиков, о возможности получения преображающего эликсира. Ройссинг, всегда жаждущий знаний, с энтузиазмом слушал объяснения мудрого товарища, в ком необычайная проницательность и добрый нрав сочетались с бездной знаний по самым разным природным проблемам. Так незаметно подкралась темнота, и пришлось зажечь в комнате свечи. Когда Ройссинг, вдоволь обсудив иные чудеса природы, вернулся к своим сомнениям и возражениям по поводу возможности найти или изготовить так называемый философский камень, незнакомец внезапно положил руку юноше на плечо и прервал его, улыбаясь, странным вопросом:

– Как считаете, сколько мне лет?

Ройссинг придирчиво оглядел его – мужчину со смугловатым лицом, каштановыми вьющимися волосами и ухоженной бородой.

– Трудно сказать, – наконец сообщил он. – На вид вам – ну, где-то между тридцатью и сорока. Но стоит к вам приглядеться, так уже и сомнения берут… Забавно, но выглядите вы как пожилой человек в сравнительно молодом теле!

Отвернувшись и выйдя из круга тусклого света, насылаемого свечами, посетитель аптеки изрек с загадочным смешком:

– Очень точно сказано. Знаете, с тех пор, как мне исполнился век, я перестал считать года. Оно мне больше ни к чему, право слово…

Ройссинг озадаченно почесал в затылке, прикидывая, подшучивает ли над ним этот тип или взаправду обезумел. Незнакомец тем временем продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии NEO-Готика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже