– Он не собирается просить тебя о прощении. – Данте пристально уставился на меня. – Он хочет, чтобы ты умер. Он и еще несколько человек хотят захватить власть и сделать так, чтобы ты с твоим отцом исчезли.

Данте сжал челюсти.

– Они сделают это? И каким образом они намереваются это исполнить?

– Антонио попросил меня отравить тебя.

Глаза Данте сверлили меня.

– Почему он считает, что ты согласишься?

– Потому что он уверен, что я все еще люблю его. Потому что он мне доверяет. Наверное, потому, что для всех очевидно, насколько я несчастна.

Моя рука неосознанно переместилась на еще почти плоский живот. Когда я была без одежды, животик был чуть заметен. Данте проследил за движением моей руки, и его глаза немного смягчились.

– И что ты ему сказала?

Я раздраженно фыркнула.

– Рассказала бы я тебе обо всем этом, если бы хотела тебя убить? Это ужасно, что ты обвинил меня в измене и не поверил, что я беременна твоим ребенком, хотя ты единственный, с кем я когда-либо была. Но это? Думать, что я соглашусь убить тебя? Это чересчур даже для меня.

Данте подошел и легко коснулся моей руки.

– Я не спрашивал, что ты решила. Я не думаю, что ты меня убьешь. Я спросил, что ты ответила Антонио. Разница есть.

– Я сделала вид, что соглашаюсь на его план. Я беспокоилась о том, что он найдет другой способ убить тебя, если откажусь.

– Вероятнее всего. И я уверен, он попытался бы убить и тебя.

Я глубоко вздохнула.

– Антонио никогда бы не навредил мне.

– Ты так уверена? Насколько я знаю, это человек, который пойдет на все, чтобы добиться своего.

– Я не знаю. Я уже больше ничего не понимаю.

Данте накрыл мои руки своими.

– Он рассказал тебе, кто еще замешан?

Я потерянно кивнула.

– Он упомянул Раффаэле, но другие имена не захотел назвать.

– Хорошо, – мягко сказал Данте. – Ты можешь с ним связаться?

– Ты собираешься его убить.

– Я собираюсь убить их всех, Валентина. Я должен.

Я заглянула в его решительные голубые глаза. Ни колебаний, ни жалости, ни милосердия.

– У меня есть его номер.

– Ты отправишь ему сообщение, в котором говорится, что ты дала мне яд и теперь паникуешь, потому что не знаешь, что делать с моим мертвым телом. Попросишь его снова встретиться с тобой на складе.

Слеза скользнула по моей щеке. Данте вытер ее большим пальцем.

– Знаешь, что странно? – прошептала я глухо. – В какой-то момент я решила, что никогда не смогу полюбить кого-то так сильно, как любила Антонио, несмотря на то, что эта любовь была безответна. И сегодня я осуждаю его на смерть ради другого мужчины, который никогда не полюбит меня.

Пальцы Данте застыли на моем лице. Его глаза сверкнули, и где-то глубоко внутри меня затеплилась надежда, что он скажет, что любит меня. Он прочистил горло.

– Нам не стоит слишком затягивать. Он может решить, что глупо было обращаться к тебе, и вновь вернется в укрытие. Мы должны добраться до него раньше.

Я отстранилась от его прикосновения и кивнула, сунула руку в сумку за телефоном, и пальцы нащупали пузырек с ядом. «Нужно рассказать о нем Данте». Я достала телефон, быстро набрала то, что велел мне Данте, и отослала сообщение. Затем с тревогой стала смотреть на экран. Менее чем через минуту я получила ответ:

«Встретимся через 30 минут. Привези тело. Я обо всем позабочусь».

– Каким образом твое тело окажется в моей машине?

– Я полагаю, что ты потащишь меня волоком, – сухо ответил Данте.

Я засмеялась, затем резко замолчала.

– Что дальше? Тебе понадобится подмога.

Данте покачал головой.

– Я не знаю, кому сейчас можно доверять. Пока не побеседовал с Антонио.

Я знала, что он будет не просто беседовать, и это было мне как ножом по сердцу.

– Но что, если Антонио придет не один? Не слишком ли рискованно идти в одиночку? Может быть, тебе взять одного из телохранителей. У них есть доступ к этому дому. Если бы они хотели тебя убить, то, вероятно, к настоящему моменту уже нашли бы способ сделать это.

– Я бы предпочел выяснить всю картину, прежде чем вовлекать еще кого-нибудь. Крайне важно, чтобы я не выглядел уязвимым перед своими людьми. Мне нужно все держать под контролем. Я сам разберусь с этим. Как только узнаю больше, позвоню своим солдатам. В любом случае они должны увидеть, как я поступаю с предателями.

Я сглотнула.

– Ты можешь убить Антонио быстро? Информацию можно получить и от Раффаэле.

– Раффаэле может что-то заподозрить и исчезнуть, или он может не знать всего, что делает Антонио. Я должен убедиться, что выясню обо всех, кто к этому причастен.

Я дотронулась до его руки.

– Но что, если тебя подстрелят?

– Я могу постоять за себя. За всю жизнь у меня было много сражений. Я бы не стал Доном, если бы этого не было.

– Я должна пойти с тобой.

– Нет, – без промедления ответил Данте.

– Что если Антонио не выйдет, пока не увидит меня в машине? Если у них есть бинокль, они увидят, что за рулем ты. Они скроются, и мы никогда не узнаем, кто стоит за этим переворотом.

Данте с уважением посмотрел на меня.

– Я не стану рисковать твоей жизнью.

– Я не выйду из машины. Она пуленепробиваемая, не забыл? Я буду в полной безопасности.

– Ты хочешь быть там, когда я буду допрашивать Антонио?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники мафии. Рожденные в крови

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже