Томас Гэбриел достал из кармана небольшую круглую серебряную коробку и открыл её, – это крайняя мера, гарантия, что Уилфред никогда не скажет правду.

На красной бархатной подкладке лежал стеклянный пузырёк длиной в полпальца. Внутри клубился жёлтый туман, сдерживаемый пробкой, которая глубоко сидела в горлышке пузырька. Подняв пузырёк на свет, Томас Гэбриел наблюдал, как вэлмист мерцает, извиваясь и кружась. Он подробно объяснил Уилфреду, что случится с Гивенсом, если он когда-нибудь расскажет мастеру правду.

Томас Гэбриел положил пузырёк обратно в коробочку и захлопнул крышку. Джонс и Руби волнуются. Нужно разыскать останки Дрюмена как можно быстрее, раз собрание Высшего совета перенесли на послезавтра. Томас Гэбриел улыбнулся, представив, с каким триумфом он пройдёт проверку, как только Дрюмен исправит его Инициацию.

Он вышел в прихожую, поднял брезентовую сумку с пола и услышал звон бутылок с горьким зельем. Он решил, что примет зелье чуть позже.

<p><image l:href="#i_002.jpg"/>Глава 21 <image l:href="#i_003.jpg"/></p>

Дорога до деревни Старый Виндзор заняла больше времени, чем ожидал Джонс, хотя они ехали ночью. Из-за аварии перекрыли автомагистраль, пришлось ждать. С каждой минутой Томас Гэбриел нервничал всё больше, ведь до экзамена перед Высшим советом осталось меньше двух дней. Но очистить дорогу с помощью магии было невозможно.

Джонс сидел на месте водителя, зажатый машинами со всех сторон, и радовался, что Мэйтланд так заколдовал фургон, что вместо мальчика за рулём все видели его старого мастера.

Когда дорогу наконец открыли, они потеряли в пробке целую вечность, и спутниковый навигатор на мобильном телефоне Джонса показывал время прибытия – три часа утра. Он решил захватить телефон после того, как Руби предложила использовать технологии вместо магии. Томас Гэбриел не одобрил этого, но, когда навигатор предложил другой маршрут, который сэкономит им время, даже он согласился, что какая-то польза в этом всё-таки есть.

Когда они добрались до Старого Виндзора, Руби выключила навигатор и, ориентируясь по карте, указала Джонсу дорогу на Львиный остров, который лежал вверх по течению, недалеко от деревни. Они свернули с шоссе и поехали по узкой улочке, пока не добрались до съезда на просёлочную дорогу, где и припарковались. Джонс выключил фары, и изящный лунный серп омыл серебристыми лучами изгородь, возле которой они стояли. В лунном свете дорога к реке казалась заледеневшей. Было три тридцать утра.

Джонс прихватил из фургона пузырьки с солью и розмарином и положил в карманы.

– Кто знает, что нас ждёт на острове, – сказал он, осматривая полки и доставая ещё несколько полезных вещиц.

Тем временем Руби проверила, что револьвер почищен и готов. Она наполнила свою бутылку с шлепковой пылью и сверилась с «Карманным бестиарием», какие существа водятся на речном острове посреди ночи. Книга раскрылась по середине и вдруг стала расти, и на страницах появился текст.

Руби положила «Бестиарий» на стол, таким тяжёлым он стал.

Листая страницы, она увидела разделы о существах, которые жили только в воде, и об амфибиях, обитателях суши и воздуха.

– Не переживай, – сказал Томас Гэбриел, глядя ей через плечо. – С амулетом нам ничего не грозит. – От него пахло чесноком из-за горького зелья, которое он выпил по дороге. Руби предложила ему белую пластинку жевательной резинки.

– Это ещё что такое? – спросил он с подозрением.

– Спроси Джонса, – ответила она, сунув жвачку ему в руку. – Это тайное оружие. – Она подалась вперёд. – Против запаха изо рта.

Томас Гэбриел бросил на неё сердитый взгляд, затем понюхал жвачку. Он сунул её в рот и стал жевать. Руби заметила, как он воровато проверил своё дыхание, приложив ладонь ко рту и подув на неё.

Они пересекли два поля, прежде чем добрались до реки. Остров отделяла от берега полоса воды, слишком широкая, чтобы перепрыгнуть её. Внизу по течению они увидели дамбу с большой запрудой. Вода с грохотом падала в реку, вздымая белую пену, прежде чем снова потемнеть.

– Можно перебраться с помощью шлепковой пыли, – предложила Руби, вытаскивая пробку из пузырька. Но Джонс покачал головой и показал на старую шлюпку, привязанную к берегу возле дамбы.

– Поплывём на этом. К любому острову лучше приближаться осторожно и лучше хорошенько осмотреться. Вдруг мы поймём, кто там живёт, ещё до того, как доберёмся.

Но, когда Руби направилась к шлюпке, Джонс остановил её.

– Давай посидим здесь немного, – сказал он, усаживаясь на старый пень и завернувшись в пальто. Томас Гэбриел прислонился к дереву. Молча они наблюдали за поверхностью реки.

– Долго ещё? – спросила Руби. – Нет у нас времени рассиживаться.

– Пять минут, – сказал Джонс.

Томас Гэбриел даже не удостоил её взгляда, старательно сдирая кору с молодой зелёной ветки – она заблестела, будто кость в лунном свете.

Руби собралась спросить, чего они ждут, как вдруг Джонс махнул ей, чтобы она пригнулась. Он показал на рябь, появившуюся на поверхности воды. Что-то вошло в реку со стороны острова и направлялось прямо к ним.

– Он учуял нас, – сказал Джонс.

– Кто? – шепнула Руби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пустынные земли

Похожие книги