— Я знаю, где монстр! — воскликнул Джаспер, и пара джентльменов за соседними столиками снова опустили газеты, наделив его осуждающими взглядами. Уже тише Джаспер продолжил: он рассказал сэру Пемброузу о тайном ходе, который начинается в оранжерее, и о том, что обнаружил в квартире Карниворри.
Слушая его, охотник даже подался вперед. Он выглядел взволнованным и все бормотал себе под нос: «Ну конечно…», «Ну разумеется…»
Доктор раздраженно поморщился, отметив, что сэр Пемброуз явно начал придумывать какой-то план и, судя по всему, этот план исключал как их с Джаспером участие, так и спасение Полли Трикк. Но было также и еще кое-что — то, что волновало доктора куда сильнее прочего.
— Вы забыли упомянуть, какое ко всему этому отношение имеет мистер Блохх.
От услышанного Джаспер выпучил глаза и надул щеки, напоминая своим видом лягушку, которую наполнили газом.
Сэр Пемброуз прищурился.
— Как вы узнали про Блохха? Я ведь ничего не рассказывал о нем.
— Кое-что в ваших словах выдает причастность этого господина, — сказал доктор. — Его почерк угадывается между строк. Итак?
— Все дело в «Увядателе Пемброуза», — нехотя ответил охотник. — Я безуспешно пытался получить патент, чтобы создать… м-м-м… механизм для его распространения, но вы и так, полагаю, знаете, как работает в Габене «Патент-бюро»: бюрократия, нескончаемые проверки, протоколы, кабинеты-кабинеты-кабинеты. Когда я уже утратил надежду, около месяца назад, ко мне пришел человек, представившийся мистером Блоххом. Он сказал, что его очень заинтересовало мое средство (в «Патент-бюро» у него есть свой человек — так он о нем узнал), и предложил купить у меня рецепт. Когда я отказал, он, впрочем, совершенно не огорчился. Мистер Блохх подготовился к встрече: он загодя выяснил обо мне все едва ли не со времен лекций в ГНОПМ (не представляю, как ему это удалось) и сделал верные выводы по поводу того, как и для чего я применяю «Увядатель Пемброуза». «Вы охотитесь на плотоядные растения, — сказал он. — Вы выслеживаете их по одному, прилагаете неимоверные усилия, чтобы отыскать и уничтожить их. Я знаю, что случилось с вашим дедом, и прекрасно понимаю ваши опасения касательно этих существ. Я встречал поразительные образцы, которые живут и убивают под самым носом у властей и полиции. Уверен, вы хотели бы разобраться с этими существами разом, представься вам такая возможность». Само собой, я ответил согласием и высказал свое сомнение в самой возможности осуществления подобного. На что Блохх сказал, что знает, как воплотить это в жизнь. И когда я поинтересовался, как именно, он протянул мне контракт. Мистер Блохх — деловой джентльмен, и его конторский подход сперва даже сбил меня с толку.
—
— Разумеется, смутило. Все это выглядело очень подозрительно, но его предложение было слишком заманчивым. Отравить всех тварей в городе! Подумать только! И все же поначалу я сомневался: мне с головой хватило и предыдущей бумажки, на которой я опрометчиво поставил подпись, но он все твердил, что я ничего не потеряю и только выиграю, если заключу с ним договор. Я спросил, что он сам с этого получит, и мистер Блохх указал на условия, приведенные в контракте. Со своей стороны, я обязывался распылить «Увядатель» строго в определенный момент и в определенном месте. Это был ключевой пункт, подчеркнутый многократно. Мистер Блохх сказал, что хочет провести эксперимент. Отравление растений его особо не интересовало, а заботили лишь некоторые особенности моего средства и принцип распространения: во-первых, что оно безвредно для людей, а во-вторых — и это самое главное, — то, что оно распространяется в виде тяжелого тумана. Насколько я понял, мистер Блохх для чего-то пытался сымитировать туманный шквал. Да, я вижу, вы уже поняли, к чему я веду. То, что вы знаете как Второй туманный шквал, который начался всего через неделю после первого, на самом деле представлял собой масштабное отравление растений в Тремпл-Толл.
Доктор и Джаспер молчали. Даже Натаниэль Доу был поражен тем, что рассказал сэр Пемброуз, а что уж говорить о его впечатлительном племяннике. И все же время сейчас играло против них…
— Боюсь, мы не можем ждать, пока яд убьет
— Разумеется, — поморщился охотник. — Особенно после того, что вы разрушили все мои планы своим безрассудным вмешательством.
Доктор не обратил внимания на колкость и спросил:
— Скажите, сэр Пемброуз, у вас ведь остались какие-то запасы вашего «Увядателя»?
— Конечно. Но что вы задумали?
— Мы задумали прекратить похищения и убийства.
— И спасти Полли! — добавил Джаспер, разозленный тем, что дядюшка забыл самое главное.
— И спасти мисс Полли, — кивнул доктор.
— Могу я услышать ваш план? — спросил сэр Пемброуз.