Дядюшка был там же, где он его и оставил, — сидел в своем кресле. Когда племянник появился, доктор удивленно повернул к нему голову, после чего бросил взгляд на лестницу.

— Ты куда-то уходил?

Джаспер вздохнул: кажется, его ждет небывалый нагоняй. Когда дядюшка узнает, что он был на улице Флоретт, та-ак разозлится… Но выбора не было: дядюшка должен все узнать — и как можно скорее.

И Джаспер рассказал. Начал он с того, что ему сообщила Китти: о том, что Полли жива.

Кажется, это известие действительно успокоило и даже обрадовало дядюшку, хотя он пытался не подавать виду и продолжал прикидываться черствым сухарем, которого ничто не способно вывести из равновесия.

— Расскажи все по порядку, — велел доктор Доу и включил варитель. Просто поразительно, но, кажется, он совсем не злился.

Ну а Джаспера не нужно было уговаривать, и он поделился с дядюшкой тем, как нашел туфельку Полли, пробрался в оранжерею и увидел там мистера Карниворри.

Услышав о том, что домовладелец жив, доктор Доу недоуменно поднял брови. Судя по всему, кое-какие из его прежних мысленных построений от этого известия если не разрушились, то кардинальным образом перестроились.

Джаспер был доволен произведенным эффектом: удивить дядюшку — дело не из легких. Он рассказал об однорукости домовладельца, о потайном ходе, о непонятных исследованиях Карниворри и о жутком растении в чулане.

Варитель зазвенел, и дядюшка, протянув племяннику чашку сиреневого чая, приготовил себе кофе с корицей.

Когда Джаспер закончил рассказ, доктор Доу какое-то время молчал, обдумывая услышанное. Затем взял с журнального столика записку Полли и пробежал ее глазами.

— Я много думал об этом, — сказал он. — Сперва мисс Полли интересуется фотографией, на которой изображен мистер Карниворри, после чего пишет нам, что все выяснила.

Джаспер отхлебнул немного терпкого чая и поморщился.

— Думаю, она выяснила, что Карниворри жив.

— Предположу, что не только это, — ответил дядюшка. — Мисс Полли сказала Китти Браун, что с мистера Карниворри все началось. Возникает вопрос: что именно с него началось? Интерес мисс Полли к упомянутой фотографии намекает на то, что ответ кроется именно в ней — в том, что на ней запечатлено.

— Но там же сам Карниворри.

Джаспер не понимал, к чему дядюшка ведет, и тот пояснил:

— Фотография сделана во время экспедиции в джунгли Эйлана двадцать лет назад. Вероятно, именно там и тогда все началось. Как мы помним, из той экспедиции мистер Карниворри привез мисс Руби… Если профессор Муниш не солгал, Скверлум Каберботам никому не удавалось сохранить и привезти в Габен, а значит, мистер Карниворри сделал нечто весьма нетривиальное, что позволило этому цветку прожить так долго. — Доктор Доу поправил запонки и со вздохом подытожил: — Думаю, мисс Полли выяснила, что именно сделал мистер Карниворри.

— Значит, мы тоже должны это выяснить!

— Верно. Эйлан… Двадцать лет назад… Каждая исследовательская экспедиция — это событие в научном мире. О них пишут в газетах и…

— Я знаю! — Джаспер едва не выронил чашку от волнения. — Научное общество! Там должны быть записи!

— ГНОПМ? — Доктор Доу дернул щекой: видимо, воспоминания о вчерашнем нападении в саду общества все еще были для него слишком свежи. — Ты прав, Джаспер. Экспедиции подобного характера в Габене обычно не обходятся без участия ГНОПМ. Уверен, в его архивах что-то должно обнаружиться. Кто-то из профессоров общества поможет нам понять, как…

Дядюшка вдруг замолчал, и Джаспер нахмурился:

— Что?

Доктор Доу опустил голову, забормотал:

— Этого не может быть… Это не может быть он… Хотя, с другой стороны, почему нет? Кто еще, как не он…

— Дядюшка! — возмущенно воскликнул Джаспер.

Доктор вздрогнул и осуждающе поглядел на племянника:

— Джаспер, возмущенно восклицать в помещении неприлично. Хотя я бы предпочел, чтобы ты вообще исключил возмущенное восклицание из своей манеры общения.

Джаспер гневно засопел. Кажется, дядюшка издевался.

— Ты что-то понял? — нетерпеливо спросил он. — Что ты понял?

Доктор Доу откинулся на спинку кресла и достал из кармана портсигар. Когда он зажигал папиретку, его пальцы чуть подрагивали.

— Меня ведь все это время не покидало чувство, что где-то я уже видел человека с портрета на лестнице, — сказал доктор. — И я бы вспомнил, если бы не был уверен в том, что он мертв. Так как видел его относительно недавно.

— Кто? Кто же он?

— И ты тоже его видел, Джаспер. — Доктор Доу, прищурившись, поглядел на племянника. — Тайна Черного Мотылька. Помнишь? Когда мы впервые пришли в ГНОПМ, в кабинете мистера Келпи был…

— Профессор Грант! — возопил Джаспер, едва не поперхнувшись эмоциями. — Глава кафедры Ботаники, который организовал экспедицию и забрал с собой мистера Келпи!

— Очевидно, сейчас он вовсе не в экспедиции, а здесь, в Габене.

— Все сходится! У профессора Гранта ведь нет руки! Ты помнишь, мистер Келпи говорил, что в одной из экспедиций какое-то плотоядное растение откусило ему руку?! Но зачем Гранту-Карниворри притворяться мертвым?

— Не имею ни малейшего понятия.

— И что Драбблоу от него нужно?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии ...из Габена

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже