Алос играл в «Головореза» в одном из роскошных залов в «Водопаде Судьбы». Капитан пиратов скользнул взглядом по другим столам, заполненным посетителями в изысканных нарядах, на коленях которых сидели прелестные, недавно купленные домашние питомцы. Разнообразные экзотические развлечения, предлагаемые в этом заведении, манили посетителей в бухту Обмена так же сильно, как и сама торговля. Расположенное в северной части города место насквозь пропахло деньгами и отчаянием и занимало целых два корабля, чьи корпуса были соединены вместе.

Если не считать «Макабри» в Королевстве воров, «Водопад Судьбы» считался лучшим местом для азартных игр, где можно было побаловать себя, отведав запрещенные блюда или осуществив свои фантазии.

Алос заметил Саффи и Бомана, они прятались в дальнем углу, по очереди играя в «Призрачный шанс» – игру в кости, сулившую большой выигрыш, где шансы почти всегда оказывались против вас. Саффи завопила от возбуждения, седые косы качнулись, когда она хлопнула Бомана по спине.

Они обеспечили все необходимое для сегодняшнего вечера – отдельную комнату, место Нии среди танцоров, – и до сих пор информация, которой они обладали, подтверждалась. Если все пройдет как задумано, Алос планировал отпустить остальных членов своей команды немного повеселиться, прежде чем они снова отправятся в плавание.

В развлечениях пираты нуждались не меньше, чем в крови.

Алос обернулся и увидел высокую фигуру Кинтры, пробирающуюся к нему мимо столиков.

– Она готова, – сообщила женщина, подойдя к нему. Сегодня вечером его квартирмейстер надела более красивую черную рубашку, золотые кольца в ее ушах сияли в тусклом свете.

Алос снова взглянул на карты в своей руке.

– Ну? – спросил он своего противника, худого мужчину в балахоне в тонкую полоску, который сидел перед ним. – Головорез или обманщик?

Мужчина тянул с ответом почти четверть водопада песка, и терпение Алоса заканчивалось.

– Вы должны выбрать сейчас, сэр, – тоже обратился к нему дилер.

Игрок сглотнул.

– Г-головорез, – сказал он, показывая свои карты: три меча и три валуна.

Алос открыл двух своих гадюк и четыре кинжала.

Мужчина побледнел.

– Вы знаете правила, сэр. – Дилер убрал карты со стола. – Опустошите карманы и бумажник.

– Но это все, что у меня есть!

Дилер вздохнул с явно скучающим видом:

– Игра называется «Головорез», сэр. В этом и заключается ее суть. Итак, нужно ли мне позвать главного?

– Нет. – Мужчина сгорбился. – Вот только как я смогу заплатить за обратную дорогу к своей лодке?

– Возможно, вы сможете добраться вплавь, – предположил Алос, вставая. – Я заберу свой выигрыш, когда буду уходить.

– Конечно, лорд Эзра, – поклонился дилер.

Алос навис над своим все еще сидящим противником.

– И будьте осторожны, сэр. Если утаите от меня хотя бы одно серебро и мне станет об этом известно, я буду более чем рад показать вам настоящую причину, по которой эта игра называется «Головорез».

Мужчина испуганно вытаращил глаза, и Алос ухмыльнулся, а затем повернулся и пошел прочь.

– Как все прошло? – спросил он своего квартирмейстера, когда они спускались по видавшей виды лестнице на нижний этаж.

– Было нелегко, – призналась Кинтра. – После того как ты ушел, она узнала подробности о своем задании и устроила настоящую драку. У нее крутой нрав. Но мы остались целыми и невредимыми, и я заплатил Реджине немного больше, чтобы она не держала на нас зла.

– Спасибо.

Пара прошла мимо второго салона, тянувшегося во всю ширину корабля, роскошные канделябры освещали красные диваны и столы, заполненные еще большим количеством развлечений и посетителей. Алос кивнул нескольким знакомым и подмигнул другим, которых знал лучше, хотя у него не было времени останавливаться и болтать. Возможно, позже, после того как он получит то, зачем пришел сюда. Но даже тогда, когда его команда сможет отдохнуть, он знал – ему подобное недоступно. Несмотря на неспешность и спокойствие, которые он излучал, Алос очень давно не отдыхал.

С тех пор как ему подарили песочные часы, которые стояли на столе в его каюте, тонкое шипение струйки падающего песка напоминало ему о возможной потере единственного, о чем он когда-либо по-настоящему заботился в своей жизни. Алос пожертвовал всем ради него, ради них, лишь для того, чтобы его действия обернулись против него самого и непрестанно преследовали его.

Неужели он никогда не найдет покой?

Слишком многое было поставлено на карту, слишком многое нужно было исправить, и разум Алоса постоянно просчитывал различные варианты, искал, как быстрее достичь необходимых результатов. Именно так всегда совершались ошибки, как, например, казус с форрией в Королевстве воров. Но другого выбора не было. Что, казалось, стало его вечным проклятием: все, что делалось во благо, он мог совершить лишь с помощью величайшего зла.

Тогда зачем пытаться проявлять благородство?

Алос давным-давно перестал задавать себе этот вопрос.

Если потерянные боги решили сделать его злодеем, тогда он станет злодеем.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Магия Мусаи

Похожие книги