— Эй! — Крис хлопнул брата по плечу. За эти дни я узнала, что братья могли недолго бодрствовать одновременно, если их каменный пес спал. — Мы столько сил потратили на обучение девицы Коул, теперь так просто отдадим ее? Нет, слушай, Бэкки, — развернувшись ко мне, он мило улыбнулся, как делал всегда перед тем, как огласить очередную гениальную идею. — Ты поворкуешь с ним, потрешься о бок кошечкой, после чего невзначай намекнешь: я уже была у вас в гостях, пора и вам навестить нашу таверну. Лучшие блюда и бесплатный эль прилагаются. Если Йен решит здесь отобедать, то через день другие жители Дагры передерутся за столик у нас.
— Мы еще не утрясли меню, не обновили форму для официанток, нет скатертей…, — начала перечислять я, затем осеклась и резко сказала: — Я не буду флиртовать с бургомистром, это чересчур!
— Это толковое ведение дел! — влез Крис.
— Все же перебор, — осек его Рейгаль. — Если, конечно, вы не хотите переименовать таверну в “Одноглазый пес”.
— “Псы”, — поправил его Джеф. — Нас двое, если ты забыл.
— Хорошо, и тебе тоже выколю глаз за компанию.
— А я буду стоять и смотреть…
— Вам пора, — я поймала обоих братьев под локоть и повела к выходной двери. — Столько дней рассказывали о своей замечательной рыбалке и договорах о прямых поставках, а теперь тратите время на самого известного болтуна в Дагре. Я разберусь с бургомистром и пригляжу за таверной. Обещаю, что к вашему возвращению здесь всё будет в порядке.
— И официантки будут походить на храмовских прислужниц, которые с ног до головы замотаны в покрывала!
— Нет смысла желать доступное, лишь сокрытое будит воображение и толкает на подвиги.
Я мило улыбнулась Крису и Джефу, затем выпроводила их и облегченно выдохнула. Пример Рейгаля, прожившего два года без своего зверя вдохновил их на то, чтобы ненадолго усыпить своего пса и бодрствовать самим, уже как люди. С одной стороны я рада за них, с другой — даже одного Скарлета было многовато, два алчных и властных хозяина, кажется, скоро сведут меня с ума.
Зато они решили дать мне шанс и на время сделали управляющей Как раз будет время привести здесь все в порядок, внести кое-какие изменения в меню и убрать их, если окажутся неудачными.
Сейчас “Лунная кошка” была закрыта, ее отмывали сверху донизу и готовили к ужину, пока на кухне Бернард ругался с Ульрихом.
— Уверена, что идея с горящим тортом удачная? — Рей вернулся на мое плечо и почесал клюв когтем.
— Вот и узнаем.
Ульрих клялся, что уже готовил такое, даже не один раз, но я нервничала и не могла с собой ничего поделать. Слишком неудачно все складывалось: мой первый вечер в качестве управляющей без присмотра Скарлетов, обед с бургомистром, Рейгаль…
— Иди, я останусь здесь и за всем пригляжу, — внезапно выдал он. — Возьми с собой Дилару, она поможет в случае чего, но не думаю, что Йен на тебя нападет.
После долгих раздумия я выбрала серебристое платье, уложила волосы, еще раз оглядела свое отражение, затем все же решилась выйти из комнаты.
В Дагре не было повозок, лошадей или другого транспорта, хочешь куда-то добраться — иди пешком. Как объяснял мне Рейгаль — уважаемые люди катались на ком-то из своих слуг, а все остальные ходили пешком, благо от одного края города до другого не больше двух часов, карета и лошади были только у бургомистра. Ульрих предлагал превратиться в быка и отвезти меня, но кататься на разумном существе — это перебор. Правда, путь до дворца неблизкий, буду думать о том, что прогулки по свежему воздуху полезны для фигуры и улучшают цвет лица.
— Могу подбросить, если возьмете меня с собой, — Анита возникла буквально из ниоткуда, зато успела переодеться в строгий брючный костюм и волосы собрать на затылке. — Всегда хотела побывать в гостях у бургомистра.
— Приглашение было только на мое имя, не знаю даже, пустят ли вас с Диларой.
— Я и в коридоре посижу, не облезу. И обещаю молчать. Долорес все уши прожужжала рассказами, что у бургомистра стены обиты кожей, что он сбрасывает каждое полнолуние, а над кроватью висит коллекция оружия, из которого его пытались убить. Думаю, хозяйственный мужик, к такому надо приглядеться.
Стоявшая в стороне Дилара закатила глаза, затем прикрыла лицо ладонью, когда же Анита отдалилась от нас, шепнула мне на ухо:
— Не могу понять, она так тонко над всеми издевается или умственно отсталая?
— Второе сомнительно. Меня больше интересует, как мы доберёмся до дворца.
Долго гадать не пришлось: прямо за воротами нас ждала открытая повозка, правда, пустая и довольно странная на вид, двухместная, с отсеком под багаж. Анита уселась на место кучера и повернулась к нам:
— С ветерком?
— С лёгким бризом, скорее, — вмешалась Дилара. — Таким, который подергивает гладь на озере лёгкой рябью.
— И? Ты наговорила чепухи, а я понять должна, что ли? Ладно, держитесь там.
Анита взмахнула вожжами, отчего воздух над мостовой закрутился в подобие вихрей и превратился в двух полупрозрачных коней. Правый зло бил копытами и мотал головой, левый пытался перегрызть удила. Судя по хрусту — выходило у него неплохо.