— Ты кинула в меня это, когда уходила, — он достал из портфеля диадему королевы вечера.

Я взяла в руки небольшую корону, которую могла бы в любой момент купить за пару долларов. Только в этот момент я вспомнила, что в тот вечер стала королевой бала, вместе с Филом. Держа её, я вспоминала о том, что Кевин пошёл вместе с Джесс, над которой иногда посмеивался, я вспомнила песни, под которые мы с Филом танцевали, как Эр умоляла меня пойти в платье, Фил сказал мне, что я классная, танцевал со мной медленный танец, хотя не умел этого делать. Я вспомнила все те песни, под которые танцевала в тот вечер. И я вспомнила, как бежала от маньяка. Как увидела метку в доме. Как увидела его через оконную раму. Как закрывалась в ванной комнате.

— Спасибо, — улыбнулась я. — А тебе ещё не пора?

— Я не уйду, пока мистер Кларк не вернётся.

— Он скоро придёт.

— Я дождусь его, ладно?

— Нет, — злобно ответила я.

— А вдруг с тобой что-то случится? — спросил мой друг.

— Да что? — повысила я голос.

— Может убийца придёт за тобой?

В любой другой день забота Фила была бы для меня подарком, но только не в тот момент, когда в каждой углу дома стоял полицейский, выслушивая откровенные извинения. Меня начинало злить напористость моего друга. И пусть, он хотел помочь мне и волновался за меня, это совсем не играло своей роли, я лишь хотела, чтобы он ушёл.

— Белл, — Фил настороженно посмотрел на шкаф с одеждой. — Стой там, ладно.

Он пошёл к нему, а я не понимала, что он задумал. Он приблизился и быстрым рывком открыл двери. Робинсон вылетел из шкафа, а Фил испуганно отбежал в другую сторону. Мой друг уже готов был накинуться на него, но, заметив полицейскую форму, успокоился.

— Что это за фигня? — удивлённо проворчал он.

Из укрытий вышли и другие полицейские. Фил совсем растерялся, увидев вокруг людей, которые были с нами в одной комнате.

— Это ловушка, — объяснила я. — Мы ловим маньяка.

— Ты типа что ли приманка?

— Типа да.

Сперва он уставился на меня, как будто я только что призналась ему, что всё время нашего знакомства была спецагентом, а потом посмотрел на полицейских так, как будто они были сообщниками маньяка.

— Это нормально? — повысив голос, спросил он у Робинсона. — Вы должны охранять помеченных людей, а не приманивать с их помощью убийцу.

— Белл сама предложила такой вариант, — ответил Робинсон.

— Почему, когда пометили Дебби Бэй, ей была приставлена охрана, а как Белл, так её сразу сделали приманкой?

— Ты видел Дебби Бэй, — подошёл к нему Робинсон. — Ей за семьдесят, какая из неё приманка?

— А Белл семнадцать, какая приманка может быть из неё?

— Успокойся, — таким же, как у Фила, повышенным голосом, попросила я. — Меня никто не заставлял, я сама захотела помочь

— Ты должна была валить из города. Ты что, не заметила, что все, кого пометил убийца умерли?

— Заметила, поэтому и хочу остановить это.

— Успокойся, мальчик, — Робинсон взял Фила за руку. — Здесь опытные люди, и наверное, мы сможем справиться без советов подростка с двумя судимостями.

Фил гневным взглядов окатил офицера и нервно дёрнул рукой, выпускаясь из схватки Робинсона.

— У тебя две судимости? — с удивлением посмотрела я на него, но он не ответил.

— Обязательно было врать в чате? — обратился он ко мне.

— Прости, мы думаем, что убийца хакер, — ответила я. — Можешь рассказать друзьям, что я выполняю лишь план копов?

Фил всё ещё злобно смотрел на меня, но уже не злился. Он кивнул, обещая, что расскажет всё Эрике и Грейс, пока они не прочитают сообщения в чате.

— Всё точно будет хорошо? — спросил он у Робинсона.

— Её охраняет сам шериф, как думаешь?

Фил улыбнулся и, не попрощавшись, пошёл к двери. Я проводила его взглядом, задержав взгляд на окне. Сквозь стекло я увидела чёрный джип рядом с домом.

— Стой, — остановила я друга. — Там машина, чёрная, она едет, очень медленно.

Все посмотрели в окно и увидели, как подозрительная машина без номеров, со скоростью черепахи едет по улице.

— Машина похожа на ту, что мы видели в вечер нападения, — сообщил Тони.

— Она без номеров, — сказал Фил. — Думаю, всё ясно.

Джип медленно проехал мимо нашего двора. Робинсон сообщил по рации моему отцу о приближении возможного маньяка. Но машина не остановилась рядом с нами. Если это и был маньяк, то он смог учуять, что в доме его ждёт засада.

— Открываем стрельбу по колёсам? — спросил Усач.

— Если это мирный житель? — спросил Тони.

— Без номеров?

— На счёт три, когда он подъедет к самому забору, — скомандовал Робинсон.

Команда переглянулись между собой и кивком одобрила план.

— Раз.

Тихий Джип проезжал мимо почты и издал громкий звук.

— Два-а.

Джип слегка покачнулся и будто бы унёсся с нашей улицы.

— Три!

Команда выбежала во двор, но джипа уже не было рядом.

— Чёрный джип без номеров движется по Нью-Стрит, — сообщил по рации Робинсон.

— Твою мать, — вырвалось у меня.

За весь день я не чувствовала себя в безопасности. После неудачной попытки прострелить шины джипа, я сомневалась, что даже приезд отца создаст для меня ту самую безопасную обстановку, в которой я очень нуждалась. Если честно, я больше не верила в полицию Тенебриса.

***
Перейти на страницу:

Похожие книги