Никто из них не помнил, чтобы видел Лиама в доме Кэти, потому что Ола правильно его оценила – он и
Она снова подняла трубку.
– Лиам был одним из этих «охотников за талантами», не так ли?
Скотт ответил быстро: смайликом с поднятым вверх большим пальцем.
Нешуточная битва разыгралась в ней: отвращение вступило в схватку со шквалом адреналина. Все сошлось. Теперь стало понятно, откуда у Лиама взялись деньги, как он смог позволить себе такую машину. Господи, это даже объясняло, почему все в один голос утверждали, что Лиам каждый месяц заводил себе новую подружку. Мысль лихорадочно работала, подбрасывая новые вопросы и догадки, но Фрейе нужно было сосредоточиться. Тем не менее она не могла не понимать, что, если Джейсон знал о вечеринке, стало быть, и сам входил в группу «охотников». Как, видимо, и Скотт, если он был на вечеринке на Саут-Роналдси в ту ночь, когда убили Олу и Лиама.
Кстати…
– Что произошло, когда Ола и Лиам добрались до фермы «Иствинд»? – cпросила Фрейя. – Ты сказал, что был там и разговаривал с Лиамом.
– Лиам рассказал мне, как Миллер появился в доме подруги Олы в Харрее. Сказал, что приехал в «Иствинд» в поисках Ханны – сестры Олы, – но ее там не оказалось. Миллер, должно быть, солгал.
– А что насчет Олы? Ее ты тоже видел?
– Нет, только Лиама, – ответил Скотт. – Он сказал, что Ола осталась в машине. Лиам не хотел, чтобы она заходила в тот дом. Уверен, ты догадываешься почему.
– А Миллер, он был там?
– Нет, я его не видел.
Выходит, Джейсон Миллер солгал про сестру Олы, чтобы заманить Олу и Лиама на ферму. Но зачем? Она подумала о том, что видела в той комнате прошлой ночью, о кукле на матрасе и о том, что говорил Фергюс о пропавшем нижнем белье Олы и рваных леггинсах.
– Что произошло дальше? – спросила Фрейя. – После того как ты поговорил с Лиамом и сказал ему, что Ханны там нет, он уехал?
Возникла пауза. Три точки долго не появлялись. Фрейя взглянула на часы: уже начало девятого. Она едва притронулась к кофе, теперь уже совершенно холодному.
– Не сразу, – наконец ответил Скотт. – Я увидел его минут через пять, он ругался с одним из старых извращенцев.
– С кем именно?
– Понятия не имею. Мы ничего не знали о тех мужчинах. Линклейтер держал посредника – платил ему, а тот уже передавал нам деньги и список девушек, которых мы должны были найти. Иногда нам называли имя конкретной девушки, иногда просто описывали пожелания извращенцев, но мы ничего не знали о самих заказчиках. Имя Линклейтера я достал только потому, что он был указан как владелец «Сигурд Холдингс», а название компании удалось получить из земельного кадастра. Это было несложно.
И тут Фрейю осенило. Она снова открыла браузер и, поискав фотографию Гордона Таллока, нашла ту, на которой он был запечатлен несколькими годами ранее. Она скопировала снимок и вставила его в чат.
– Это был он?
Еще одна долгая пауза. Что там делал Скотт? Порыв холодного воздуха коснулся ее кожи, когда дверь открылась, и в кафе вошла пара, потирая руки, чтобы согреться. На улице тоже стало немного оживленнее, хотя и не светлее.
– Нет, – последовал ответ.
– Ты когда-нибудь видел его на вечеринках?
– Нет. Я его не узнаю.
Это был рискованный шаг, но он того стоил. Хотя ей показалось странным, что Скотт не спросил, кто такой Гордон и почему она им интересуется.
Острая боль пронзила челюсть, и Фрейя осознала, что скрежещет зубами. «Охотники за талантами», «Игровая» – теперь это выходило за рамки истории для публикации и значило гораздо больше, чем реабилитация в глазах Кристин. Это было даже важнее, чем поиск убийцы Олы и Лиама.
Фрейя понимала, что ее следующие слова могут отпугнуть Скотта, но не имела права промолчать.
– Ты должен пойти в полицию.
На этот раз обошлось без паузы.
– Я не могу.
– Это касается не только тебя, Скотт. Все намного серьезнее. Ты должен посмотреть правде в глаза и осознать, что сделали с теми девушками. Негодяи должны понести наказание.
Она так сильно стучала по треснувшему экрану, пока печатала, что рисковала разбить его вдребезги.
– Я не поэтому не сообщил в полицию, – ответил Скотт. – Они и так все знают, черт возьми! Среди гостей вечеринок