— Ну… — Она закинула в рот кусок мяса и блаженно застонала, до того истосковалась по этому чудесному кушанью. — Ну, я кое-что чувствую, — повторила она, дожевав, и уткнулась в тарелку, чтобы не видеть обнаженного Лепу. — Ты что, чары наводишь какие? И ты мог бы… прикрыться? Я не могу есть.
Лепа взял такую же вонючую простыню и обвязал вокруг пояса.
— Пойдет?
Амелия снова кивнула, но голову так и не подняла.
— А теперь отдохни.
— Мне не уснуть…
— Спать я тебе и не предлагаю. Хорошо бы расслабиться… Мои способы ты отринешь, так, может… Впрочем, почему бы и нет? Рассказать сказочку? — Лепа говорил полушутливо, но была в его речи пугающая толика безумства.
Амелии подумалось, что отдохнуть на этом стуле едва ли удастся, а прилечь здесь и вовсе негде, так отчего бы не отвлечься от дурных дум?
— Расскажи, — велела она.
Лепа не выглядел довольным, но возражать не стал. Он опустился на пол и присел, прислонившись к печи.
— Давным-давно, когда еще не было семи племен и тем более не было каганата, жили старые бабушка и дедушка.
Снова каганат? Не нужны ей сказки о дикарях! Но, тут же припомнив, что кочевники, судя по скудным объяснениям аджаха, были связаны с ней самой, Амелия решила, что стоит послушать. А вдруг Лепа неспроста выбрал именно эту легенду?
— Они были больны и бедны, но им не повезло жить среди злых людей. Их единственный сын пал, защищая свой народ, и остались они одни. Как-то холодной ночью дедушка сильно заболел. Настолько сильно, что рух его уже был на полпути к Ижату. — Амелия хотела спросить, но вдруг поняла, что знает Ижата, как и его супругу Ойлиху. Видать, вычитала где-то. — В отчаянии бабушка молилась до самого утра: то стояла на коленях, целовала землю, то вскидывала руки к небу. Не смогли Ижат и Ойлиха оставить таких людей в беде и велели старухе взять горсть земли у дома, засыпать в глиняный горшочек, полить молоком и закопать там, где никто не видит. Расстроилась она, да делать было нечего. Старик мог не пережить следующую ночь. Бабушка все выполнила и вернулась к себе.
На следующее утро к ним явился крепкий мальчик и заявил, что приходится им сыном. Обрадовалась бабушка, велела ему по хозяйству помочь. Мальчик бросился в лес, принес дров, дичь, разжег огонь и состряпал ужин. А дед, когда окреп и встал на ноги, назвал мальчика Улусом.
Шли годы, срок бабушки и дедушки подошел к концу. Крылатые Улеуки пожаловали за их душами. Улус долго плакал, да делать нечего: воле Ижата не воспротивишься. Тогда и решил он, что больше не вынесет жизни в старом доме.
Собрав скромные пожитки, отправился странствовать по миру. Заходил в разные деревни, предлагал людям помощь. Со всем справлялся, все поручения выполнял безропотно и скоро осознал, что силой обладает нечеловеческой. А когда и люди в том убедились, то стали поручать ему самые трудные и опасные задания. И когда вновь удалось Улусу сотворить чудо, его призвал король одного из королевств.
Улусу это сразу не понравилось, но все же он не отказал королю. Тот встретил его очень радушно, весь вечер кормил, поил, задабривал подарками, а после горько расплакался да сообщил, что злодей похитил луну и теперь все королевство не может измерять время. Умолял он Улуса вернуть луну ему и его народу.
Улус растерялся, но согласился. Три дня и три ночи думал он, как бы поступить, как бы луну достать. Рукой пытался достать, но не дотягивался, канатом пробовал заарканить, да не получилось. Тридцать дней и ночей бился Улус, и все напрасно. И когда на тридцать первый день силы покинули его, прилег он отдохнуть, но так и не сумел подняться. И стала его спина высокими горами, а пальцы — курганами, волосы превратились в леса, а ноги — в реки.
Когда король о том узнал, разгневался, собрал огромную армию и двинулся на соседа. А все потому, что тот обещал выдать за него свою дочь, если король принесет саму луну.
— Чудная сказка…
— Еще бы.
— О каком каганате ты говоришь, Лепа?
Она обернулась к нему, глядя сверху вниз. Только Лепа собрался ее просветить в самых непристойных выражениях, как распахнулась дверь, подул холодный, пропитанный запахом влажной почвы воздух. В проеме показался мужчина.
— А-амелия… — ошарашенно позвал он.
От неожиданности та подскочила, едва не выронив мясо.
— Ферас! — воскликнула она с искренней радостью.
Они завороженно смотрели друг на друга, словно боясь, что если моргнут, то один из них исчезнет. Рот гостя открывался и закрывался, но слова не шли. Беззвучные вопросы так и не находили ответов.
— Ну наконец-то, — подал голос Лепа, наблюдавший со стороны, и глубоко выдохнул.
— Лепа? — Ферас резко развернулся и нахмурил брови.
— Здравствуй, Мерь, — улыбнулся тот.
Пришел их черед играть в гляделки. Они сверлили друг друга суровыми взглядами, словно сражались насмерть. Но улыбка, внезапно расцветшая на лице Фераса, растопила лед, он спешно подошел к Лепе и заключил его в крепкие объятия, а тот, не мешкая, ответил тем же.
— Рад, что ты здесь.
— Что тут происходит? — отстранился Ферас.