– Увы, – сказал д’Артаньян самым нежным голосом, на какой только был способен, – можете ли вы быть настолько жестоки, чтобы задавать мне подобные вопросы, мне, который с тех пор, как увидел вас, только вами дышит и живёт только для вас?

У миледи на губах появилась странная улыбка.

– Так вы меня любите? – спросила она.

– Зачем вы говорите мне это и разве вы не видите сами?

– Да, но вы, должно быть, знаете: чем больше в сердце гордости, тем труднее покорить его!

– О, трудности меня не пугают, я страшусь только невозможного.

– Для истинной любви нет ничего невозможного.

– Ничего?

– Ничего, – сказала миледи.

«Чёрт возьми, – подумал д’Артаньян, – её тон совсем переменился. Уж не влюбилась ли в меня эта капризная женщина и не собирается ли она подарить мне лично ещё другой такой же сапфир, какой подарила мне вместо де Варда?»

Д’Артаньян быстро придвинул свой стул к миледи.

– Посмотрим, – сказала она, – что бы вы сделали, чтобы доказать мне любовь, про которую вы говорите?

– Всё, чего бы от меня ни потребовали. Приказывайте, и я готов повиноваться.

– Всему?

– Всему! – вскричал д’Артаньян, знавший вперёд, что, говоря так, не многим рискует.

– Если так, поговорим немного, – сказала миледи, придвигая кресло к стулу д’Артаньяна.

– Я слушаю вас, сударыня.

Миледи на минуту задумалась, как бы колеблясь. Затем, будто решившись, она сказала:

– У меня есть враг.

– У вас враг? – вскричал д’Артаньян, притворяясь изумлённым. – Господи, возможно ли это? У такой прекрасной и доброй, как вы!

– И враг смертельный.

– В самом деле?

– Враг, оскорбивший меня так жестоко, что между мной и им – война насмерть. Могу ли я рассчитывать на вас как на помощника?

Д’Артаньян сейчас же понял, чего именно хочет мстительное создание.

– Можете, сударыня, – сказал он с напускной важностью, – моя рука, как и моё сердце, принадлежит вам вместе с любовью.

– В таком случае, – сказала миледи, – если вы настолько же великодушны, как и влюблены…

Она умолкла, словно не решаясь завершить фразу.

– Так что же? – спросил д’Артаньян нетерпеливо.

– А то, – сказала миледи после минутного молчания, – что с сегодняшнего дня вам не надо бояться невозможного.

– Мне не вынести такого счастья! – вскричал д’Артаньян, бросаясь на колени и покрывая поцелуями руки, которых она не отнимала.

«Отомсти за меня этому презренному де Варду, – думала миледи, стиснув зубы, – и я сумею затем отделаться и от тебя, дважды глупец, ходячая шпага, орудие моей мести».

«Приди в мои объятия ты, так нагло посмеявшаяся надо мной, лицемерная и коварная женщина, – думал про себя д’Артаньян, – и тогда я посмеюсь над тобою вместе с тем, кого ты хочешь убить моей рукой».

Д’Артаньян поднял голову.

– Я готов, – сказал он.

– Так, значит, вы меня поняли, дорогой господин д’Артаньян?

– Я понял бы вас по одному взгляду.

– Итак, вы согласны обнажить ради меня вашу шпагу, которая уже принесла вам столько славы?

– Сию же минуту!

– Но я, – сказала миледи, – как отплачу я вам за такую услугу? Я знаю влюблённых, эти люди ничего не делают даром.

– Вы знаете, что я прошу единственной награды, – отвечал д’Артаньян, – единственной, достойной вас и меня.

И он нежно привлёк её к себе. Она почти не сопротивлялась.

– Какой корыстолюбец! – сказала она, улыбаясь.

– Ах! – вскричал д’Артаньян, действительно увлечённый страстью, которую эта женщина умела разжигать в его сердце. – Я кажусь вам таким, потому что с трудом верю в своё счастье, и, постоянно опасаясь, чтобы оно не улетело, как мечта, я тороплюсь поскорее превратить его в реальность.

– Так заслужите же это желанное вами счастье!

– Я жду ваших приказаний.

– Вы говорите правду? – спросила миледи, отгоняя последние сомнения.

– Назовите мне того презренного человека, который мог заставить ваши прекрасные глаза пролить слёзы!

– Кто вам сказал, что я плакала?

– Мне показалось…

– Такие женщины, как я, не плачут.

– Тем лучше!.. Но скажите его имя!

– Не забудьте, что его имя – моя тайна.

– Но всё-таки, нужно же мне знать, как его зовут!

– Да, нужно… Вот видите, как я вам доверяю!

– Вы наполняете меня такой радостью! Его имя?

– Вы его знаете.

– Право?

– Да.

– Надеюсь, что это не кто-нибудь из моих друзей? – спросил д’Артаньян, демонстрируя сомнение, чтобы заставить миледи поверить своему неведению.

– А если бы это оказался один из ваших друзей, вы поколебались бы? – вскричала миледи, и угроза молнией блеснула в её глазах.

– Нет, будь это хоть мой брат! – вскричал д’Артаньян, словно в порыве восторга.

Наш гасконец ничем не рисковал, идя так далеко, так как знал, куда он идёт.

– Мне нравится ваша преданность, – сказала миледи.

– Увы! Вам только это и нравится во мне?

– Я люблю вас, – отвечала она, пожимая его руку.

От этого горячего рукопожатия д’Артаньян задрожал, как если бы сжигавшая миледи лихорадка передалась и ему.

– Так любите меня, дорогая! – вскричал он. – Неужели это правда? Можно рассудок потерять от этого!

Он заключил миледи в свои объятия. Она не делала попытки уклониться от его поцелуя, но не ответила на него. Губы её были холодны. Д’Артаньяну показалось, что он поцеловал статую.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Книга в подарок

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже