— Когда я успел тебя изнасиловать? — кривит губы. — Что-то никак не могу вспомнить. Может, ты начала путать сны с реальностью?

Нервы на пределе. Я сжимаю руки в кулаки, сильнее надавливая пистолетом на его ребра.

— Прекрати! Хватит! — гулко сглатываю, задыхаясь от ужаса. — Чего ты добиваешься? Чтобы я выстрелила?

— Не сделаешь. Не посмеешь. Рука не поднимется, — уверенно чеканит каждое слово и шагает ко мне, бесстрашно напарываясь на оружие. Режет холодным взглядом. Смотрит прямо в душу, словно вокруг нас никого нет.

— Один раз я уже ранила тебя. Или ты забыл?

Рон резко мотает головой. Снова тишина. Я сжимаюсь в комок и перестаю дышать от волнения.

Дьявол! Что я творю? Если он помешает нам, и мы с Брайсом провалим задание от Дона, мне остается только надеяться на безболезненную смерть. Срочно нужно что-то придумать!

Причем немедленно.

— Зачем ты пришёл? — повышаю голос. Громко кричу, впиваясь ногтями в собственные ладони.

— Не ори. Шум поднимешь, оба сгинем в этом дерьме, — ошпаривает холодным приказом.

Толкает меня в сторону, как ненужную вещь. От неожиданности я оступаюсь и оседаю на землю. Прижимаюсь спиной к машине и смотрю на него снизу вверх. Запрокидываю голову, чтобы встретиться с ним взглядом.

В его глазах — тяжёлая решимость, в моих — испуг и потрясение.

Шмидт грубо бросает:

— Сегодня я пришёл не по твою душу. Сиди тихо и не высовывайся, — кивает на мой пистолет, — не поранься. Это тебе не игрушки.

— Подожди! Что ты собираешься делать? — стремительно поднимаюсь и хватаю его за руку. Он пронзает меня настолько бездушным взглядом, что я невольно отшатываюсь и обречённо отпускаю ладонь.

Вместо ответа мужчина причиняет боль, крепко стискивая моё запястье. Сжимает. Держит. Заковывает в кандалы.

— Убью его, — равнодушно отзывается. В глазах плещется такая животная ярость, что я содрогаюсь от ужаса.

— Нет! Не смей!

Делаю лишь хуже. Из горла вырывается хриплый стон.

— Почему? — требует ответа. Сводит брови на переносице и замирает надо мной, как скала.

Жизнь Брайса зависит от моих слов. Это сильно подстегивает.

Я открываю рот и впервые за последнее время говорю правду:

— Если умрёт он, я тоже умру.

— Как Ромео и Джульетта? — цокает языком и насмешливо протягивает. — Очень трогательно. Аж до слёз.

Скрывает за издевкой крышесносную ревность. И, вопреки здравому рассудку, я чувствую непонятное тепло в груди. Оно ложится мягким покрывалом и медленно успокаивает истерику.

— Нет, — нервно кусаю губы и быстро говорю, пока он не передумал. — Нас послал сюда Дон «Каморры». Мы должны выкрасть оружие и привезти на базу, адрес которой он скажет позднее.

— Это я знаю, — грубо одергивает. — Твой дорогой Брайс давно им задницу лижет. Ты тут причем?

Интересно. Значит, он не вкурсе дел, проворачиваемых моей сестрой.

— Это — наше задание. Проверка. Если провалим — нас обоих убьют.

— А если украдёте?

— Тогда мы станем членами «Каморры», — осторожно говорю, опасаясь его реакции.

— Не понял? — шумно втягивает носом воздух и хрипло спрашивает. — С каких пор туда берут женщин?

Вопрос, которого я больше всего боялась. Стоит Рону узнать о том, что мы с Брайсом должны пожениться — оба испустим последний вздох.

— Видимо, теперь у них новые правила. Брайс позвал меня в ресторан, но, когда я поняла, с кем мы должны встретиться, бежать уже было некуда.

— Чёрт, какая же ты дура. У тебя что, вместо мозгов солома в голове? — зло рычит, вдавливая меня в крепкое тело.

Я и так понимаю, что совершила ошибку. Но, по сути, вопрос риторический.

Если выберусь живой, набью еще одну татуировку с надписью: «Между сказанным и сделанным лежит океан». Шмидт, может, и кидался угрозами, но мало что воплощал в реальность. Столько раз обещал убить, но в итоге всегда опускал холодную сталь. Мне следовало перетерпеть, а не гнаться за ещё большим злом.

— Я же говорил тебе, чтобы ты держалась от него подальше. Захотелось в войнушки поиграть? Нервишки пощекотать?

— Знаю. Сглупила, — слёзы подкатывают к глазам, но я запрещаю себе плакать. Место и компания явно не располагают к проявлению ярких эмоций.

Сипло прошу:

— Пожалуйста, позволь нам…

Бросаю фразу на полуслове. Вдалеке появляется тусклый огонек, едва освещающий огромную территорию. Кто-то идёт к нам с фонариком. Я узнаю силуэт и тихо шепчу:

— Брайс…

Одного имени достаточно, чтобы Шмидт мгновенно среагировал. Он быстро отпускает меня и без слов растворяется в темноте.

Я с облегчением выдыхаю — сегодня он мне уступил. Это радует. Значит, еще не всё потеряно.

Блондин размашистым шагом подходит ко мне и нервно говорит:

— Пришлось повозиться с генератором. Мы потеряли уйму времени, поэтому давай не будем менять прицепы. Быстро перетащим часть «Ферро» и свалим, а то уже пахнет жареным. С Алдо я сам как-нибудь разберусь. Выкручусь, не впервой, — горько хмыкает.

Мы молча погружаем оружие и вскоре выезжаем из порта. К счастью, без погони и ареста.

Но я не могу отделаться от предчувствия, что это — лишь начало.

<p><strong>Глава 21. Моника не может выйти замуж</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги