Хозяин гостиницы не сводил с нее глаз. Внутри он кипел от злости. И еще он не понимал, куда подевалась знакомая всем Полетта. Кто эта несчастная старая женщина с пустым взглядом, которая без единого слова терпит натиск этой сороки?

Коринна выбрала хлебом весь соус в своей тарелке и стащила немного жареной картошки у свекрови. Она взглянула на часы и подошла к месье Ивону, стоявшему за стойкой.

– Простите, месье Ивон, я даже не успела поблагодарить вас. Мы с Филиппом очень тронуты приемом, который вы оказали Полетте. Сколько я вам должна? Могу ли я заплатить за весь год вперед?

– Мадам Мерсье…

– Нет-нет, я настаиваю. Так будет спокойнее.

Лицо Нур показалось в проеме стены, через который подавали блюда с кухни. Она покачала головой и знаком попросила месье Ивона не упорствовать.

Полетта теперь нуждалась в них. Достаточно было взглянуть на это чучело, чтобы понять, что приходилось терпеть Полетте. Неудивительно, что в конце концов она захотела уехать. Нур вдруг стало жаль старую женщину. Брошенная своим сыном, который даже не приехал повидаться с ней, оставленная на милость этой безмозглой курицы, которая готова на все, лишь бы избавиться от свекрови. Она вышла из кухни и выхватила чек, который Коринна протягивала хозяину.

– А теперь марш отсюда!

Коринна потеряла дар речи. Она-то рассчитывала на чашечку кофе! Что это за манеры?

– Уходите! – прорычала Нур.

Коринна посмотрела на месье Ивона, надеясь, что тот вмешается. Но не дождалась от него даже притворно смущенной улыбки. Она обернулась к столику; Полетта исчезла.

– Я позвоню вашему мужу насчет врача, – сказал месье Ивон. – Может быть, у него найдется немного времени для собственной матери.

Коринна стиснула зубы, почувствовав упрек.

– Ну, это мы еще посмотрим! Полетта! Полетта! – крикнула она в сторону лестницы. – Я уезжаю, Полетта!

– Она поднялась к себе отдохнуть, – сказала Жюльетта.

Коринна раздраженно фыркнула, схватила свою сумку и вышла из ресторана с гордо поднятой головой.

Нет, вы только посмотрите на эту дыру! Хорошо хоть, что она стоила им недорого! Не хватало еще терпеть лишения ради этой старухи!

<p>29</p>

Месье Ивон сидел за рулем своего старенького «Рено L4».

Тот тихонько тарахтел в ожидании Полетты. По случаю поездки хозяин гостиницы надел парадную куртку, чтобы придать себе немного уверенности, если что-то пойдет не так.

Он посигналил и высунул голову в открытую дверь автомобиля.

– Ну что там, мадам Полетта? Вы идете?

– Но, месье Ивон, – прокричала Полетта из окна, – прием только через час! А вы сами знаете этих врачей. Хотите, чтобы я заработала себе люмбаго[17] в вашем старом драндулете?

Месье Ивон снова посигналил.

Наконец пожилая дама спустилась, прижимая к груди сумку. Несколько прядей волос упали ей на лицо. Она ненавидела, когда ее торопили.

– Ну что ж, в путь!

Старый «Рено» не без усилий тронулся с места. Полетта, вцепившись обеими руками в ручку двери, каждую минуту боялась, что старая колымага испустит дух вместе с последним рыком мотора. Она расслабилась лишь тогда, когда месье Ивон включил древнюю магнитолу, которую Паоло установил на крошечной приборной панели. Сквозь успокаивающий треск эфира пробивался голос Жильбера Беко:

В тот день, когда пойдет дождь,Будем мы, мы с тобой,Влюбленные всего света,Всех богаче на свете.

Повернувшись к окну, Полетта следила глазами за проплывающими мимо вековыми платанами. Рапсовые поля отражали бледные лучи утреннего солнца. Небольшая проселочная дорога была пустынна. По какой-то причине горячий асфальт напомнил ей похороны мужа. Тогда тоже стоял летний день. Она снова увидела катафалк, который медленно тащился к кладбищу, и родственников, которые со слезами в голосе выражали ей свои соболезнования. А она, скрытая под черной вуалью, умирала от желания крикнуть: «Свобода!» Пятнадцать лет с ним – это на пятнадцать лет больше, чем надо было. Вырвавшись из-под гнета отца, она сразу перешла под гнет мужа. Эти двое прекрасно ладили, напоминая Полетте, как мало их заботят она сама и ее женские прихоти.

– Луи, я беременна, – сказала она ему однажды вечером, решив жить своей жизнью. – И не от тебя.

Он даже не оторвался от газеты. После некоторого молчания он бросил:

– И ты думаешь, что будешь ему нужна?

Она не сразу поняла, о ком идет речь: о ребенке или о его отце. Потом она подала жаркое. Луи съел его молча. Вытер рот. Выпил еще вина. Затем, перед тем как лечь в постель, он поцеловал ее в лоб.

Именно этот поцелуй – покровительственный, снисходительный, полный самодовольства и уверенности в своей победе – она вспомнила, когда нашла его пятнадцать лет спустя на полу ванной комнаты. Смерть мужа была для нее как второе рождение.

Ужасная древняя музыкальная заставка возвестила о новой песне в эфире. При первых же нотах месье Ивон оживился. Он протянул свою огромную руку к приемнику и прибавил громкости.

– Месье Ивон! – разозлилась Полетта, которая хотела немного побыть в тишине.

Она уронила сумку и закрыла уши руками.

– Да вы что? Не узнаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Belles Lettres

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже