Гвардеец широким шагом поспешил в сторону академии. Ивер задумчиво посмотрел ему вслед, потом повернулся к Марку:

— Аерин Солеир — мой друг, мы вместе учились в академии, потом вместе служили на границе. Только я, отслужив положенные пять лет, уволился, чтобы заняться делами графства. Мой отец умер, сильно простудившись, пришлось принимать титул и вникать в дела. А Аерин, младший из четырех сыновей барона, остался в армии делать карьеру. Сейчас он уже капитан, служит в гвардии здесь, в столице. Получив то письмо, я сразу поехал в Бэлбич. Дорога там от имения одна, на полпути меня ждали.

— Вы так сразу поверили, что он ни при чем?

— Мы дружим много лет, не могу представить, для чего бы ему понадобилось меня убивать.

— Отомстить за что˗нибудь? Может, девушку у него увели? — выдвинул версии мальчик.

— Дорогу я ему не перебегал ни в карьере, ни с женщинами. Выгоды от моей смерти ему тоже никакой.

— Заплатили?

— Капитану гвардейцев? Им очень хорошо платят, и высоко ценят честь мундира. Так что я собираюсь все ему рассказать и надеюсь на помощь. Того, кто на меня покушался надо найти. Не люблю оставлять врагов за спиной.

В целом Марк был согласен, тем более, что теперь это были и его враги, и оставлять их за спиной ему тоже не хотелось.

В кабаке, куда они пришли, кроме общего зала имелись еще и кабинеты для приватного общения. Как пояснил Ивер, это место любят посещать как студенты, так и преподаватели. А поскольку пить в одном зале некомфортно как первым, так и вторым, для преподавателей сделали отдельные помещения, где можно расслабиться и упасть лицом в салат, не падая лицом в грязь перед учениками.

Мужчины заказали себе пиво и гренки с чесноком, Марку ягодный взвар и медовую слойку. Ивер давно заметил любовь мальчика к сладостям и старался почаще их покупать, а потом с умилением наблюдал с каким удовольствием мальчик поедает очередное пирожное и чувствовал себя практически отцом семейства.

О покушении рассказывал Ивер, Марк больше слушал и наблюдал за реакцией капитана. Тот либо был гениальным актером, либо действительно не имел к нападению никакого отношения, на его лице отражалось только искреннее беспокойство за друга.

— Письмо с приглашением срочно приехать в Бэлбич никаких подозрений у меня не вызвало, почерк и подпись твои. Выехал уже на следующий день, вещей взял по минимуму, рассчитывая быстро обернуться. Ехать, как вы знаете от поместья два дня. Переночевал в трактире на перекрестке, утром выехал еще затемно, чтобы приехать в город пораньше.

— А почему один поехал, без слуги, охраны?

— Слуга у меня сугубо штатский, на лошади держится плохо, пришлось бы в карете тащиться. А охрана… Так я и сам еще на что˗нибудь годен, найдется чем нападающих встретить!

Марк с Аерином понятливо переглянулись:

˗Ну, ну, и что было дальше?

— А дальше, еду я по лесу, вдруг на дорогу выскакивает какой˗то мужик, машет руками и практически бросается под копыта Бурану. Я коня придержал, он кричит: "Помогите, господин, товарищ мой с лошади упал, в себя не приходит. Не знаю, что делать!" И действительно, на полянке у дороги привязаны две лошади, рядом лежит кто˗то. Я спешился, наклонился над телом… и получил удар по голове. Вот и все.

— Там вся поляна была копытами истоптана, — заметил Марк.

— Это они, наверное, Бурана пытались поймать, только он кому попало в руки не дастся, — похвастался Ивер.

— А узнать тех двоих сможешь? — деловито поинтересовался капитан, и начал задавать уточняющие вопросы, больше смахивающие на допрос.

Потом настал черед Марка. Он рассказал, как осматривал кусты, вез в деревню, о подслушанном разговоре, отвечал на вопросы, пытаясь вспомнить мельчайшие детали.

— Не нравится мне все это, — выдал, наконец, вердикт Аерин. Ивер чуть пивом не подавился от столь глубокого заключения.

— Ну, вот смотри, про то, что мы друзья, знают многие, достать образец моего почерка тоже не так чтобы сложно. Но в любом случае это должен быть кто˗то из своих, знакомых, а я крыс не люблю, — пояснил капитан. — И цель какая? Не просто же кольцо хотели украсть, а убить. Вот кому ты мог дорогу перейти?

— Нет, нет и нет! — кричал Марк спустя час обсуждений. — Ни за что! Какая из меня девочка! И вообще, я вас до столицы довез? Довез. Память к вам вернулась? Вернулась. Так что дальше сами, а мне по своим делам ехать надо! Меня дядя ждет!

— Ну, Марк, ты же не торопился к дяде, подождут тебя еще недельку — другую. Ты мне очень нужен здесь, — уговаривал Ивер. — К одинокому мужчине отнесутся насторожено, а вот вдовец с дочкой подозрений не вызовет.

— Ну и найдите настоящую девочку, мало их что ли!

— Во˗первых, на поиск в любом случае день˗два потратим. Во˗вторых, придется лишних людей в дело посвящать, а ты и так уже в курсе всего. Ты же тоже должен быть заинтересован, чтобы найти, кто устроил покушение.

— Но почему непременно девочка?!

— Маловероятно конечно, но тебя могут узнать. К тому же мальчика дальше кухни не пустят, а девочку в горничные определят, и она сможет ходить по всему дому. Ну же, Марк, соглашайся, без тебя никак!

Перейти на страницу:

Все книги серии Маги королевства Аберия

Похожие книги