Скай впервые не обратил особого внимания на то, что им подавали, и едва дядюшка расправился с десертом, молодой волшебник тут же поднялся из-за стола. Господин Арли неторопливо распрощался с господами волшебниками и изъявил желание прогуляться с племянником. Ник, молчаливый больше обычного, с вежливым поклоном удалился следом за «хозяином».

Едва они вышли из прохладного зала столовой в жаркий, наполненный цветочными запахами воздух, как Скай сотворил Купол тишины и сказал:

– Парнишка, которого начал обучать господин Хенн, увязался за нами. Хочет попасть в столицу и связаться с главным библиотекарем. Обещал замолвить за нас словечко, если мы ему поможем.

Дядюшка приподнял брови и пробормотал:

– Как любопытно… – Потом поинтересовался: – А кто ссорился с учителем, узнали?

– Да, – кивнул Скай. – Родители парнишки. Но вряд ли они убили господина Хенна. А ты что узнал?

– Пит в домике, сторожит мальчика, так? Вот и хорошо. Дойдем – и расскажу, чтобы не повторяться.

Норин поприветствовал господина Арли со всем подобающим почтением, несмотря на отсутствие у волшебника солидной бороды. Видимо, Пит успел доходчиво объяснить, к кому Норин так удачно набился в компанию.

Дядюшка увел мальчишку в свою комнату, а друзья взялись обсуждать добытые сведения.

– Полагаю, мы можем исключить родителей Норина из числа подозреваемых, – выдвинул предположение Скай. – Конечно, им не нравилось, что Хенн хочет забрать их сына. И да, именно они ссорились с ним за три дня до его гибели. Но эти люди слишком суеверны и нерешительны, чтобы убить волшебника. Да и свободного времени у них не так много.

– А кроме того, и Миртана, и его жену в день убийства видели в деревне: Миртан с сыном помогал брату лодку чинить, а Вильда с соседками ходила за морским луком, – добавил Пит. – То есть, конечно, деревенские могли соврать, выгораживая своих, но, как по мне, вряд ли. Так что я согласен со Скаем.

– Значит, убийца в Приюте? – спросил Ник, переводя взгляд с Пита на Ская и обратно.

– Есть шанс, что это кто-то другой из деревни, – задумчиво протянул кучер. – Мало ли какие еще тайны мог разузнать господин Хенн? Но этот шанс крошечный. Если бы в деревне происходило что-то, что встревожило такого многоопытного волшебника, то, во‐первых, это тревожное заметили бы и деревенские, а не похоже. А во‐вторых, господин Хенн посоветовался бы с волшебниками из Приюта. Зачем ему писать господину Арли, да еще и тайком, если дело было бы в ссоре со старшаком или даже в контрабанде морского жемчуга, например?

Скрипнула дверь, пропуская в комнату господина Арли. Дядюшка кивнул с видом довольным и весьма загадочным. Выглядел он как тот, кто знает кое-что очень-очень важное и очень хочет этим важным поделиться.

– Мы с Норином поговорили и решили, что он пока на испытательном сроке на место моего временного помощника. В Академию мы его, конечно, отвезем, но сначала разберемся с тем делом, которое привело нас сюда. Что ж, раз родители Норина, как я понимаю, вне подозрений, тогда предложу вам нового подозреваемого, – дядюшка сделал небольшую паузу, ожидая возражений.

Возражений не последовало, и господин Арли торжественно возвестил:

– Ходят слухи, что в исследовательском доме целитель Тани кого-то или что-то прячет.

Он многозначительно оглядел слушателей. Ник кивнул: мол, я и не сомневался, что все дороги ведут в это подозрительное место. Пит ничем не выдал своего удивления. Вполне возможно, кучер уже слышал об этом, а сейчас получил подтверждение слухам.

– Надо поговорить с его коллегами, – выдвинул предположение Скай.

– Вряд ли они станут обсуждать тайну одного из своих с чужими, – усомнился Пит.

– Это само собой, – кивнул волшебник. – Но по их реакции можно будет понять, есть ли вообще эта самая тайна или это просто-напросто слухи.

– А какие варианты выдвигает общественность? – Пит вопросительно посмотрел на дядюшку Арли. – И давно ли, с ее точки зрения, уважаемый целитель обзавелся страшной-престрашной тайной?

Тот лукаво усмехнулся и ответил:

– Общественность отмечает, что целитель Тани стал раздражительным и даже злым примерно с начала весны. До того он считался пусть не самым обходительным из целителей, но очень вежливым и сдержанным, а месяца три назад его будто подменили. Некоторые постояльцы заметили изменения позже. Получается, изменения в поведении целителя начались ориентировочно в период с конца зимы по середину весны. К концу весны уже все заметили, что целитель стал на себя не похож.

Что ж, значит, теоретически господин Хенн мог иметь в виду именно эти изменения, отправляя письмо своему ученику. Кстати, в таком случае становится понятно, почему он не обратился со своими подозрениями к работникам Приюта: ему нужно было поговорить с кем-то со стороны, с тем, кто не станет покрывать коллегу ни из солидарности, ни из страха.

Дядюшка продолжал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Убийство в зачарованном городе

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже