Her face cramped for a moment as she fought off tears.- На мгновение у нее перекосило лицо, но она сумела побороть слезы.
"I can't believe he's gotten as far as he has," Lissa said.- Я не могу поверить, что он зашел так далеко.
She was twisting the ankh she wore back and forth.- Лисса теребила Ключ жизни.
"He's a used car dealer, for heaven's sake."- Г осподи, он всего лишь торговец подержанными автомобилями .
Silence greeted this.Ответом ей было молчание.
"Now look," Jackie said after it had stretched out a bit.- А теперь послушайте, - нарушила Джекки затягивающуюся паузу.
"By telling you what Linda and I mean to do, I've made this a real conspiracy.- Сказав вам, что мы с Линдой собираемся сделать, я действительно превратила нас в заговорщиков.
I'm going to ask for a vote.Поэтому я хочу попросить вас проголосовать.
If you want to be a part of this, raise your hand.Если вы хотите в этом участвовать, поднимитеруку.
Those who don't raise their hands can leave, contingent on a promise not to blab about what we've discussed.Те, кто не поднимет, может уйти. Пообещав, что никому не расскажет о нашем разговоре.
Which you wouldn't want to do, anyway; if you don't tell anybody who was here and what was discussed, you won't have to explain how you heard.Думаю, никто и так не захочет этого делать. Если вы никому не скажете, кто здесь был и что обсуждалось, вам не придется объяснять, как вы сами сюда попали.
This is dangerous.Это опасно.
We might end up in jail, or even worse.Мы все можем оказаться в тюрьме, но это не самое худшее.
So let's see some hands.А теперь хочу увидеть ваше решение.
Who wants to stay?"Кто остается?
Joe raised his hand first, but Piper, Julia, Rose, and Ernie Calvert were not far behind.Джо поднял руку первым, но Пайпер, Джулия, Роуз и Эрни Кэлверт от него практически не отстали.
Linda and Rommie raised their hands together.Линда и Ромми подняли руки вместе.
Lissa looked at Claire McClatchey.Лисса посмотрела на Клер Макклэтчи.
Claire sighed and nodded.Та вздохнула и кивнула.
The two women raised their hands.Обе женщины подняли руки.
"Way to go, Mom," Joe said.- Все правильно, мама, - поддержал ее Джо.
"If you ever tell your father what I let you get into," she said, "you won't need James Rennie to execute you.- Если ты скажешь отцу, во что я позволила тебе впутаться, для того чтобы казнить тебя, Джеймс Ренни не потребуется, - предупредила Клер сына.
I'll do it myself."- Я сделаю это сама.
1919
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги