| He threw another rock, instead. | Бросил еще один камень. |
| BONK. | БАХ . |
| Silence. | Тишина. |
| "Why y'all doin it?" the Army guy asked. | - Почему ты это делаешь? - спросил солдатик. |
| He was now just fiddling with the pair of signs he was putting up so he could talk to Ollie. | Он все возился с очередным щитом, чтобы иметь возможность поговорить с Олли. |
| "Because sooner or later, one of them won't bounce back. | - Потому что рано или поздно один из них не отлетит назад. |
| And when that happens, I'm going to get up and walk away and never see this farm again. | И когда это случится, я встану, и уйду отсюда, и больше не увижу эту ферму. |
| Never milk another cow. | Мне больше не придется доить коров. |
| What's the air like out there?" | Как у вас воздух? |
| "Good. | - Хороший. |
| Chilly, though. | Правда, прохладный. |
| I'm from South Cah'lina. | Я из Южной Каролины. |
| It ain't like this in South Cah'lina in October, I can tell you that." | На Южную Каролину в октябре здесь не похоже, это я точно тебе говорю. |
| Where Ollie was, less than three yards from the southern boy, it was hot. | Там, где сидел Олли, в трех ярдах от южанина, стояла жара. |
| Also stinky. | И воняло. |
| The Army guy pointed beyond Ollie. | Солдатик указал за спину Олли: |
| "Why don't y'all quit on the rocks and do somethin about those cows?" | - Почему бы тебе не перестать бросать камни и не заняться коровами? |
| He said it cay-ows. | - Он сказал: "коро-о-овами". |
| "Herd em into the barn and milk em or rub soothin shit on their udders; somethin like at." | - Загони их в коровник, подои, смажь вымя бальзамом, дел тебе хватит. |
| "We don't need to herd them. | - Загонять их не нужно. |
| They know where to go. | Они знают, куда идти. |
| Only now they don't need to be milked, and they don't need any Bag Balm, either. | Но доить их теперь тоже не нужно, и в бальзаме они не нуждаются. |
| Their udders are dry." | Они больше не дают молока. |
| "Yeah?" | - Да? |
| "Yeah. | - Да. |
| My dad says something's wrong with the grass. | Мой отец говорит: с травой что-то не так. |
| He says the grass is wrong because the air's wrong. | А с травой не так, потому что не так с воздухом. |
| It doesn't smell good in here, you know. | Здесь пахнет плохо, знаешь ли. |
| It smells like crap." | Здесь воняет говном. |
| "Yeah?" | - Да? |