| "It's happening right now, honey," he said, hoping it was the truth. | - Вытаскиваем, милая. - Он надеялся, что не грешит против истины. |
| "I can't talk. | - Не могу сейчас говорить. |
| Are you safe? | Вы в безопасности? |
| Are you at... at the place?" | Вы... на месте? |
| "Yes! | - Да! |
| Grampy, it glows at night! | Дедушка, он светится в ночи ! |
| The radiation belt! | Радиационный пояс! |
| The cars glowed too, but then they stopped! | Автомобили тоже светились, но быстро перестали. |
| Julia says she thinks it isn't dangerous! | Джулия думает, что он не опасен. |
| She says she thinks it's a fake, to scare people away!" | Она думает, что его предназначение - отпугивать людей. |
| You better not count on that, Ernie thought. | Ты бы лучше на это не рассчитывала , подумал Эрни. |
| Two more muffled, thudding gunshots came from inside the PD. | Еще два приглушенных выстрела донеслись из полицейского участка. |
| Someone was dead downstairs in the Coop; just about had to be. | Кто-то еще умер в Курятнике, по-другому быть не могло. |
| "Norrie, I can't talk now." | - Норри, больше говорить не могу. |
| "Is it going to be all right, Grampa?" | - Все будет хорошо, дедушка? |
| "Yes, yes. | - Да, да. |
| I love you, Norrie." | Я люблю тебя, Норри. |
| He closed the phone. | Эрни закрыл мобильник. |
| It glows, he thought, and wondered if he would ever see that glow. | Подумал: "Он светится" , - гадая, удастся ли ему увидеть это свечение. |
| Black Ridge was close (in a small town, everything's close), but just now it seemed far away. | Блэк-Ридж находился близко (в маленьком городе все близко), но теперь и очень далеко. |
| He looked at the PD's doors, trying to will his friends to come out. | Он посмотрел на двери полицейского участка, попытавшись силой воли вывести из него своих друзей. |
| And when they didn't, he climbed from the van. | Но они не вышли, поэтому Эрни вылез из кабины микроавтобуса. |
| He couldn't just sit out here any longer. | Больше не мог в ней сидеть. |
| He had to go inside and see what was happening. | Решил зайти в участок и посмотреть, что там происходит. Про маску он и не вспомнил. |
| 30 | 30 |
| Barbie saw Junior raise the gun. | Барби увидел, как Младший поднимает пистолет. |
| He heard Junior tell Rusty to close his eyes. | Услышал, как он советует Расти закрыть глаза. |