Stand over dere against that bulletin board.Встали к этому информационному стенду.
And keep rubbin shoulders while you do it.Плечом к плечу.
Ernie, what the damn hell you doin in here?"Эрни, что ты тут делаешь?
"I heard shooting.- Услышал стрельбу.
I was worried."Заволновался.
He held up the red key card that opened the cells in the Coop. "You'll need this, I think.- Он поднял магнитный ключ, который открывал камеры Курятника: - Думаю, тебе это понадобится.
Unless... unless they're dead."Если только... если только они не мертвы.
"They ain't dead, but it was fuckin close.- Они не мертвы, но мы едва успели.
Take it down to Jackie.Отнеси его Джекки.
I'll watch these fellas."Я покараулю эту парочку.
"You can't release em, they're prisoners," Mel said.- Вы не можете их освободить, они арестованы, -запротестовал Мел.
"Barbie's a murderer.- Барби - убийца.
The other one tried to frame Mr. Rennie with some papers or... or somethin like that."Другой пытался подставить мистера Ренни с помощью каких-то бумаг... или чего-то в этом роде.
Rommie didn't bother replying.Ромми не потрудился ответить.
"Go on, Ernie.- Иди, Эрни.
Hurry."И побыстрее.
"What happens to us?" Freddy asked.- Что будет с нами? - спросил Фредди.
"You ain't gonna kill us, are you?"- Вы же не собираетесь нас убивать?
"Why would I kill you, Freddy?- Зачем мне убивать тебя, Фредди?
You still owe on that rototiller you bought from me las' spring.Ты еще не расплатился со мной за сенокосилку, купленную прошлой весной.
Behind in payments, too, is my recollection.И если не ошибаюсь, задерживаешь платежи.
No, we'll just lock you in the Coop.Нет, мы посадим вас в Курятник.
See how you like it down dere.Посмотрим, как вам там понравится.
Smells kinda pissy, but who knows, you might like it."Конечно, воняет мочой, но, возможно, этот запах придется вам по душе.
"Did you have to kill Mickey?" Mel asked.- Зачем вы убили Микки? - спросил Мел.
"He wasn't nothing but a softheaded boy."- Хороший же парень, только немного глуповат.
"We didn't kill none of em," Rommie said.- Мы никого не убивали.
"Your good pal Junior did dat."Это сделал твой близкий дружок, Младший.
Not that anybody will believe it come tomorrow night, he thought.- И подумал: Только этому, само собой, никто не поверит.
"Junior!" Freddy exclaimed.- Младший?! - воскликнул Фредди.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги