| Even though the box itself is cool to the touch!" | Хотя сама коробочка оставалась холодной. |
| "If they're protecting it, there must be some way of destroying it or turning it off," Jackie said. | - Если они охраняют ее, значит, есть способ уничтожить этот предмет или отключить, -предположила Джекки. |
| "Except..." | - Если только... |
| Barbie was smiling at her. | Барби ей улыбался. |
| He felt strange, almost as if he were floating above his own head. | Чувствовал себя как-то странно. Словно парил над собственной головой. |
| "Go on, Jackie. | - Давай, Джекки. |
| Say it." | Скажи. |
| "Except they're not protecting it, are they? | - Если только они ее совершенно не охраняют, так? |
| Not from people who are determined to approach it." | Не охраняют от людей, которые настроены до нее добраться. |
| "There's more," Barbie said. | - Это еще не все. |
| "Couldn't we say they're actually pointing at it? | Разве мы не можем сказать, что они практически указали нам на нее? |
| Joe McClatchey and his friends were practically following a trail of bread crumbs." | Джо Макклэтчи и его друзья шли по следу из хлебных крошек. |
| "Here it is, puny Earthlings," Rusty said. | - Вот она, маленькие земляне, - усмехнулся Расти. |
| "What can you do about it, ye who are brave enough to approach?" | - И что вы с ней сделаете, вы, которым хватило храбрости добраться до нее? |
| "That feels about right," Barbie said. | - Именно так и обстоит дело, - кивнул Барби. |
| "Come on. | - Поехали. |
| Let's get up there." | Поднимемся на самый верх. |
| 2 | 2 |
| "You better let me drive from here," Rusty told Ernie. | - Позволь мне сесть за руль. - Расти повернулся к Эрни. |
| "Up ahead's where the kids passed out. | - Впереди место, где дети потеряли сознание. |
| Rommie almost did. | И Ромми чуть не отключился. |
| I felt it too. | Я тоже что-то почувствовал. |
| And I had a kind of hallucination. A Halloween dummy that burst into flames." | Мне привиделась хэллоуиновская кукла в человеческий рост, которую охватило пламя. |
| "Another warning?" Ernie asked. | - Еще одно предупреждение? - предположил Эрни. |
| "I don't know." | - Не знаю. |
| Rusty drove to where the woods ended and open, rocky land sloped up to the McCoy Orchard. | Расти подъехал к тому месту, где закончился лес и каменистый склон поднимался к яблоневому саду Маккоя. |