| His girls hadn't looked too good with the flashlight on, their swollen faces and bulging eyes only partially obscured by their hanging hair, but once he turned it off... hey! | При включенном фонарике его девочки выглядели не очень. Распухшие лица и выпученные глаза лишь отчасти скрывались под падающими вниз волосами, но, как только он его выключил... Эй! |
| They could have been a couple of live chicks! | Они вполне могли сойти за живых! |
| Except for the smell, that was. | За исключением запаха, конечно. |
| A mixture of old shit and decay just starting to happen. | Старого говна и только-только начавшегося разложения. |
| But it wasn't too bad, because there were other, more pleasant smells in here: coffee, chocolate, molasses, dried fruit, and-maybe-brown sugar. | Но он не жаловался, потому что хватало и других, куда более приятных запахов: кофе, шоколада, черной патоки, сухофруктов и, возможно, коричневого сахара. |
| Also a faint aroma of perfume. | Присутствовал и слабый аромат духов. |
| Dodee's? | Доди? |
| Angie's? | Энджи? |
| He didn't know. | Он не знал. |
| What he knew was that his headache was better again and that disturbing white spot had gone away. | Зато знал другое: головная боль ослабела и эта тревожащая белая точка исчезла. |
| He slid his hand down and cupped Angie's breast. | Он опустил руку ниже и обхватил грудь Энджи. |
| "You don't mind me doing that, do you, Ange? | - Ты же не возражаешь, так, Эндж? |
| I mean, I know you're Frankie's girlfriend, but you guys sort of broke up and hey, it's only copping a feel. | Я знаю, ты девушка Френки, но вы разбежались, да и потом, я тебя только лапаю. |
| Also-I hate to tell you this, but I think he's got cheating on his mind tonight." He groped with his free hand, found one of Dodee's. It was chilly, but he put it on his crotch anyway. "Oh my, Dodes," he said. "That's pretty bold. But you do what you feel, girl; get down with your bad self." | Опять же... не хочется мне этого говорить, но, думаю, ночью он собрался тебе изменить. |
| He'd have to bury them, of course. | Конечно, ему надо их похоронить. |
| Soon. | Скоро. |
| The Dome was apt to pop like a soap bubble, or the scientists would find a way to dissolve it. | Купол может лопнуть, как мыльный пузырь, или ученые найдут способ уничтожить его. |
| When that happened, the town would be flooded with investigators. | И когда это произойдет, город наводнят следователи. |
| And if the Dome stayed in place, there would likely be some sort of food-finding committee going house to house, looking for supplies. | Даже если Купол останется на месте, в городе создадут какой-нибудь комитет по сбору продуктов, и его члены будут ходить от дома к дому, собирая припасы. |
| Soon. | Скоро. |
| But not right now. | Но не сейчас. |
| Because this was soothing. | Потому что компания девушек успокаивала. |
| Also sort of exciting. | И еще возбуждала. |