It was the boy who answered.Ответил мальчик.
He spoke while still examining the headlamp.Не отрывая глаз от фары.
"I want my mother.- Я хочу к маме.
And I want my breffus."И я хочу зафтак.
Frankie joined him.Френки присоединился к Младшему.
"Are they real?"- Они настоящие?
Speaking in a voice that said I'm joking, but not really.- По тону чувствовалось: Я шучу, но не так чтобы очень .
He reached out and touched the girl's arm.Он протянул руку, коснулся пальцами предплечья девочки.
She jumped a little, and looked at him.Она подпрыгнула, потом посмотрела на него.
"Mumma didn't come back." She spoke in a low voice.- Мама не вернулась, - чуть ли не шепотом.
"What's your name, hon?" Junior asked.- Как тебя зовут, цыпленок? - спросил Младший.
"And who's your mommy?"- И кто твоя мама?
"I'm Alice Rachel Appleton," she said.- Я - Элис Ракель Эпплтон.
"This is Aidan Patrick Appleton.Это - Эйден Патрик Эпплтон.
Our mother is Vera Appleton.Наша мама - Вера Эпплтон.
Our father is Edward Appleton, but he and Mommy got a divorce last year and now he lives in Plano, Texas.Наш отец Эдуард Эпплтон, но он и мама развелись в прошлом году, и теперь он живет в Плано, штат Техас.
We live in Weston, Massachusetts, at Sixteen Oak Way.Мы живем в Уэстоне, штат Массачусетс, в доме шестнадцать по Дубовому проезду.
Our telephone number is-" She recited it with the toneless accuracy of a directory assistance recording.Наш телефонный номер... - Бесстрастным голосом, как автомат справочной, она повторила номер наизусть.
Junior thought, Oh boy. More Massholes.Черт, опять масснюки , подумал Младший.
But it made sense; who else would burn expensive gasoline just to watch the fucking leaves fall off the fucking trees?Но ведь было логично. Кто еще будет жечь дорогой бензин, чтобы посмотреть, как злогребучие листья падают со злогребучих деревьев?
Frankie was also kneeling now.Френки опустился на колено:
"Alice," he said, "listen to me, sweetheart.- Элис, послушай меня, сладенькая.
Where is your mother now?"Где теперь твоя мама?
"Don't know," Tears-big clear globes-began to roll down her cheeks.- Не знаю. - Слезы, большие прозрачные шары, покатились по щекам.
"We came to see the leaves.- Мы приехали, чтобы посмотреть на листья.
Also, we were going to go in the kayak.И еще собирались поплавать на каяке.
We like the kayak, don't we, Aide?"Нам нравится каяк, правда, Эйди?
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги