"I could be gettin out of my place here, but I think maybe you ought to stand for Chief of Fire n Police."Не мне, конечно, решать, но, считаю, ты должна стать начальником полиции и пожарной охраны.
Brenda considered it, considered the file she had found marked VADER, then shook her head slowly.Бренда обдумала его слова, приняла во внимание папку "ВЕЙДЕР", найденную в компьютере мужа, и медленно покачала головой:
"It's too soon for anything like that."- Для этого, пожалуй, рановато.
"What about just Fire Chief?- А если только начальником пожарной охраны?
How bout dat one?"Это тебе подойдет?
The Lewiston on parle coming on stronger in his voice now.- В его голосе теперь сильнее слышался льюистонский выговор.
Brenda looked around at the smoldering brush and charred trash-wood trees.Бренда оглядела обгоревшие кусты и деревья.
Ugly, granted, like something out of a World War I battlefield photo, but no longer dangerous.Ужасно, это точно, как с фотографии поля боя Первой мировой войны, но уже не опасно.
The people who had shown up here had seen to that.Люди, которые приехали сюда, позаботились об этом.
The crew.Команда.
Her crew.Ее команда .
She smiled.Она улыбнулась:
"That I might consider."- На это я могу согласиться.
1212
The first time Ginny Tomlinson came down the hospital hallway she was running, responding to a loud beeping that sounded like bad news, and Piper didn't have a chance to speak to her.Первый раз Джинни Томлинсон убежала по больничному коридору, реагируя на громкий сигнал вызова, который не сулил ничего хорошего, и Пайпер не успела с ней поговорить.
Didn't even try.Даже и не пыталась.
She had been in the waiting room long enough to get the picture: three people-two nurses and a teenage candy striper named Gina Buffalino-in charge of an entire hospital.Она пробыла в приемном покое достаточно долго, чтобы понять: три человека - медсестра, медбрат и совсем юная медсестра-волонтер - обслуживали всю больницу.
They were coping, but barely.Они справлялись, но на пределе.
When Ginny came back, she was walking slowly.Когда Джинни вернулась, она шла медленно.
Her shoulders were slumped. A medical chart dangled from one hand.С поникшими плечами, в руке несла медицинскую карту.
"Ginny?" Piper asked. "Okay?"- Джинни, ты как?
Piper thought Ginny might snap at her, but she offered a tired smile instead of a snarl.Подумала, что медсестра может рявкнуть на нее, но та лишь печально улыбнулась.
And sat down next to her.И села рядом.
"Fine.- Все хорошо.
Just tired."Только устала.
She paused.- Она помолчала.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги