Fired all their asses.Уволил бы их всех.
He started to get up and this time he was the one who went sprawling, a look of surprise on his face that would have been comical under other circumstances.Фредди начал подниматься, но, как и все остальные, предпринявшие такую попытку, тут же повалился обратно. При других обстоятельствах изумление, отразившееся на его лице, могло вызвать смех.
It was nice that they had been sitting while she was standing.Хорошо, что они сидели, а она стояла.
Made it easier.Это многое упрощало.
But oh, how her temples were thudding.Но боль с такой силой билась в висках.
She returned her attention to Thibodeau, the most dangerous one.Пайпер повернулась к Тибодо, самому опасному из них.
He was still looking at her with maddening calm.Он по-прежнему взирал на нее с вызывающим бешеную злобу спокойствием.
As though she were a freak he'd paid a quarter to see in a sideshow tent.Словно перед ним стояла очередная участница "Шоу уродов", за просмотр которого Тибодо заплатил четвертак.
But he was looking up at her, and that was her advantage.Но он смотрел на нее снизу вверх, и в этом заключалось ее преимущество.
"But it won't be a cell downstairs," she said, speaking directly to Thibodeau.- И та камера будет не внизу. - Теперь Пайпер обращалась непосредственно к Тибодо.
"It'll be in Shawshank, where they do to little play-yard bullies like you what you did to that girl."- Она будет в Шоушенке, и там с вами будут проделывать то же самое, что вы проделали с девушкой.
"You stupid bitch," Carter said. He spoke as if remarking on the weather.- Ты - глупая сука, - произнес Картер спокойно, будто говорил о погоде.
"We weren't anywhere near her house."- Мы и близко не подходили к ее дому.
"That's right," Georgia said, sitting up again.- Это точно. - Джорджия уже сидела прямо.
There was Coke splattered on one of her cheeks, where a virulent case of teenage acne was fading (but still holding onto a few final outposts).Кола пузырилась на ее щеке, где виднелась остаточная подростковая сыпь (вроде бы уже сходила, но цеплялась за последние островки кожи).
"And besides, everyone knows Sammy Bushey is nothing but a lying lesbo cunt."- А кроме того, все знают, что Сэмми Буши -лживая лесба.
Piper's lips stretched in a smile.Губы Пайпер растянулись в улыбке.
She turned it on Georgia, who recoiled from the crazy lady who had appeared so suddenly on the steps while they'd been having a nice sunsetter or two.Она повернулась к Джорджии, которая отпрянула от этой безумной женщины, внезапно появившейся на ступенях, когда они так весело встречали закат.
"How did you know the lying lesbo cunt's name?- И как ты узнала имя этой лживой лесбы?
I didn't say it."Я его не называла.
Georgia's mouth dropped into an O of dismay.Рот Джорджии в ужасе раскрылся, превратившись в букву "О".
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги