This is it, he thought with a calm that was partly relief.Вот оно , подумал Шеф со спокойствием и отчасти облегчением.
I finally overdid it.Наконец-то передозировка.
I'm checking out.Я ухожу.
Probably for the best.Может, и к лучшему.
But he didn't check out, didn't even pass out.Но он не ушел, даже не отключился.
He slid slowly sideways, twitching and watching as a black marble rose in the red sky.Медленно сполз на бок, дергаясь и наблюдая, как черный камешек поднимается в красное небо.
It expanded to a bowling ball, then an overinflated beachball.Он увеличился до размеров шара для боулинга, потом стал таким же большим, как надувной пляжный мяч.
It went on growing until it had eaten up the red sky.Продолжал расширяться, пока не пожрал все красное небо.
The end of the world, he thought.Конец света.
Probably for the best.Может, и к лучшему.
For a moment he thought he was wrong, because the stars came out.На мгновение решил, что ошибся, потому что появились звезды.
Only they were the wrong color.Но не того цвета.
They were pink.Розовые.
And then, oh God, they began to fall down, leaving long pink trails behind them.А потом, Г осподи, они начали падать, оставляя за собой длинные розовые следы.
Next came fire.И тут пришел огонь.
A roaring furnace, as if someone had opened a hidden trapdoor and loosed Hell itself on Chester's Mill.Из ревущей топки, словно кто-то открыл крышку потайного люка и вывалил ад на Честерс-Милл.
"It's our treat," he muttered.- Это наша сладость, - пробормотал Шеф.
His pipe pressed against his arm, making a burn he would see and feel later.Трубка прижалась к его руке, оставив ожог, который он увидит и почувствует позже.
He lay twitching in the yellow grass with his eyes turned up to glabrous whites that reflected the lurid sunset.Шеф лежал, подергиваясь, на желтой траве, и в белках глаз отражался огненный закат.
"Our Halloween treat.- Наша хэллоуинская сладость.
First the trick... then the treat."Сначала гадость... потом сладость.
The fire was becoming a face, an orange version of the bloody ones he'd been looking at in the clouds just before the fit fell on him.Огонь преобразовался в лицо, оранжевую версию кровавых лиц, которые он видел в облаках до того, как начался припадок.
It was the face of Jesus.Лицо Иисуса.
Jesus was scowling at him.Иисус хмурился, глядя на него.
And talking.И говорил.
Talking to him.Говорил с ним.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги