| "They're pink," Julia said. | - Они розовые, - пояснила Джулия. |
| "What's happening?" | - Что происходит? |
| "Nothing," Cox said, but he sounded oddly reluctant. | - Ничего. - Кокс произнес это с явной неохотой. |
| "What?" Barbie asked. "Spill it." And added, without thinking: "Sir." | - Нет-нет, выкладывайте, - потребовал Барби и тут же добавил автоматически: - Сэр. |
| "We got the meteorological report at nineteen hundred hours," Cox said. | - В девятнадцать ноль-ноль мы получили метеорологический отчет. |
| "Special emphasis on winds. | Особое внимание в нем уделено направлению ветра. |
| Just in case... well, just in case. Leave it at that. | На всякий случай... только на всякий случай. |
| The jet stream's currently coming west as far as Nebraska or Kansas, dipping south, then coming up the Eastern Seaboard. | В настоящее время ветер дует в западном направлении до Небраски или Канзаса, там поворачивает на юг, потом к Восточному побережью. |
| Pretty common pattern for late October." | Достаточно типичная ситуация для конца октября. |
| "What's that got to do with the stars?" | - А какое отношение это имеет к звездам? |
| "As it comes north, the jet passes over a lot of cities and manufacturing towns. | - На севере воздушные массы проходят над многими большими и промышленными городами. |
| What it picks up over those locations is collecting on the Dome instead of being whisked north to Canada and the Arctic. | И все загрязнения, которые собираются там, зависают над Куполом, вместо того чтобы уноситься в Канаду и Арктику. |
| There's enough of it now to have created a kind of optical filter. | Этих загрязнений уже достаточно для образования некоего оптического фильтра. |
| I'm sure it's not dangerous...." | Я уверен, опасности никакой нет... |
| "Not yet, " Julia said. | - Пока нет, - поправила его Джулия. |
| "What about in a week, or a month? | - А что будет через неделю? Через месяц? |
| Are you going to hose down our airspace at thirty thousand feet when it starts getting dark in here?" | Вы сможете пропылесосить воздушное пространство над нами на высоте тридцать тысяч футов, когда звезды станут черными? |
| Before Cox could reply, Lissa Jamieson screamed and pointed into the sky. | Прежде чем Кокс успел ответить, Лисса Джеймисон закричала и указала на небо. |
| Then she covered her face. | Потом закрыла лицо руками. |
| The pink stars were falling, leaving bright contrails behind them. | Розовые звезды падали, оставляя за собой яркие следы. |
| 15 | 15 |
| "More dope," Piper said dreamily as Rusty listened to her heartbeat. | - Еще наркотика, - мечтательно произнесла Пайпер, когда Расти считал ей пульс. |
| Rusty patted Piper's right hand-the left one was badly scraped. | Расти похлопал ее по правой руке - левую она сильно оцарапала. |
| "No more dope," he said. | - Хватит. |
| "You're officially stoned." | Ты уже официально обдолбанная. |