| "Jesus wants me to have more dope," she said in that same dreamy voice. | - Иисус хочет, чтобы мне еще дали наркотика. -Она говорила все тем же мечтательным голосом. |
| "I want to get as high as a mockingbird pie." | - Я хочу заторчать по-черному. |
| "I believe that's 'elephant's eye,' but I'll take it under consideration." | - Вроде бы это называется "заторчать до дуриков", но я учту твое пожелание. |
| She sat up. | Она села. |
| Rusty tried to push her back down, but he dared push on only her right shoulder, and that wasn't enough. | Расти попытался ее уложить, но решился только толкнуть в правое плечо, а этого не хватило. |
| "Will I be able to get out of here tomorrow? | - Смогу я уйти отсюда завтра? |
| I have to see Chief Randolph. | Я должна увидеться с чифом Рэндолфом. |
| Those boys raped Sammy Bushey." | Эти парни изнасиловали Сэмми Буши. |
| "And could have killed you," he said. | - И могли убить тебя, - заметил он. |
| "Dislocation or not, you fell extremely lucky. | - Даже с вывихом плеча упала ты очень удачно. |
| Let me worry about Sammy." | А заботы о Сэмми предоставь мне. |
| "Those cops are dangerous." | - Эти копы опасны. |
| She put her right hand on his wrist. | - Правой рукой она сжала его запястье. |
| "They can't go on being police. | - Они не могут служить в полиции. |
| They'll hurt someone else." | Они изувечат кого-нибудь еще. |
| She licked her lips. "My mouth is so dry." | - Пайпер облизнула губы: - Во рту пересохло. |
| "I can fix that, but you'll have to lie down." | - С этим я тебе помогу, но ты должна лечь. |
| "Did you take sperm samples from Sammy? | - Ты взял образцы спермы у Сэмми? |
| Can you match them to the boys? | Сможешь сравнить их со спермой этих парней? |
| If you can, I'll hound Peter Randolph until he makes them give DNA samples. | Если сможешь, я не отстану от Питера Рэндолфа, пока он не заставит их сдать образцы ДНК. |
| I'll hound him day and night." | Буду преследовать его днем и ночью. |
| "We're not equipped for DNA matching," Rusty said. | - У нас нет оборудования для анализа ДНК. |
| Also, there are no sperm samples. | - И у нас нет образцов спермы , мысленно добавил Расти. |
| Because Gina Buffalino washed her up, at Sammy's own request. | Потому что Джина Буффалино промыла Сэмми, по ее же просьбе. |
| "I'll get you something to drink. | - Я принесу тебе что-нибудь попить. |
| All the fridges except for the ones in the lab are turned off to save juice, but there's an Igloo cooler at the nurses' station." | Все холодильники, за исключением тех, что в лаборатории, выключены, чтобы экономить электричество, но у нас есть кулер на сестринском посту. |
| "Juice," she said, closing her eyes. | - Сок. - Пайпер закрыла глаза. |
| "Yes, juice would be good. | - Да, сок - это хорошо. |
| Orange or apple. | Апельсиновый или яблочный. |