Big Jim raised the can, took a swallow, and set it down.Большой Джим отсалютовал ему банкой, глотнул колы, поставил банку на стол.
"There's no coffee.- Кофе нет.
Well, there is, but there's no electricity.Точнее, кофе есть, но нет электричества.
The generator's out of LP.Пропан закончился.
Grab yourself a pop, why don't you?Если хочешь, возьми банку и себе.
They're still fairly cold, and you look like you could use it."Они еще холодные, и кола, судя по твоему виду, тебе не повредит.
Junior opened the fridge and peered into its dark interior.Младший открыл холодильник, заглянул в его темное нутро:
"Am I supposed to believe you couldn't score some bottled gas anytime you wanted it?"- Я должен поверить, что ты не можешь обеспечить собственный дом сжиженным газом?
Big Jim started a little at that, then relaxed.Большой Джим вздрогнул, но тут же расслабился.
It was a reasonable question, and didn't mean Junior knew anything.Логичный вопрос, не означающий, будто Младшему что-то известно.
The guilty man flees where none pursueth, Big Jim reminded himself.Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним , напомнил себе Большой Джим.
"Let's just say it might not be politic at this point in time."- Скажем так, на данный момент это политически неправильно.
"Uh-huh."- Ну-ну.
Junior closed the refrigerator door and sat down on the other side of the table.Младший закрыл холодильник и сел по другую сторону стола.
He looked at his old man with a certain hollow amusement (which Big Jim mistook for affection).Смотрел на отца с легким удивлением (которое тот истолковал как привязанность).
The family that slays together stays together, Junior thought.Семья, где убивают вместе, не разваливается, подумал Младший.
At least for the time being.По крайней мере какое-то время.
As long as it's...Пока...
"Politic," he said.- Политически, - повторил он.
Big Jim nodded and studied his son, who was supplementing his early-morning beverage with a Big Jerk beefstick.Большой Джим кивнул, изучающе глядя на сына, который, помимо банки колы, прихватил из холодильника копченую колбаску "Биг джерк".
He did not ask Where have you been?Он не спросил: "Где ты был?"
He did not ask What's wrong with you?, although it was obvious, in the unforgiving first light that flooded the kitchen, that something was.Он не спросил: "Что с тобой происходит?", хотя утренний свет, вливающийся через окна на кухню, однозначно показывал, что у Младшего какие-то нелады со здоровьем.
But he did have a question.Но вопрос задал:
"There are bodies.- Там трупы.
Plural.Несколько.
Is that right?"Это так?
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги