"They found his dog tags in Angie McCain's hand."- Его армейские жетоны нашли в руке Энджи Маккейн.
Rusty was speechless.Расти потерял дар речи.
He could only watch as Barbie was hustled out to the Chief’s car and locked in the backseat with his hands still cuffed behind him.Мог только смотреть, как Барби усаживают в автомобиль чифа и запирают на заднем сиденье. Наручники с рук никто не снял.
There was one moment when Barbie's eyes found Rusty's.Но на одно мгновение Барби встретился с Расти взглядом.
Barbie shook his head.И качнул головой.
A single shake only, but hard and firm.Один раз, коротко и твердо.
Then he was driven away.Потом его увезли.
There was silence in the lobby.В холле больницы воцарилась тишина.
Junior and Frank had gone with Randolph.Младший и Френк уехали с Рэндолфом.
Carter, Jackie, and Freddy Denton headed out to the other police car.Картер, Джекки и Фредди Дентон шли ко Второму патрульному автомобилю.
Linda stood looking at her husband with pleading and anger.Линда стояла и смотрела на мужа с мольбой и злостью в глазах.
Then the anger disappeared.Потом злость ушла.
She stepped toward him, raising her arms, wanting to be held, if only for a few seconds.Она шагнула к нему, подняла руки, ожидая, что ее обнимут, хотя бы на несколько секунд.
"No," he said.- Нет! - отрезал он.
She stopped.Она замерла:
"What's wrong with you?"- Да что с тобой такое?
"What's wrong with you?- А что такое с тобой?
Did you miss what just happened here?"Или ты не поняла, что здесь сейчас произошло?
"Rusty, she was holding his dog tags!"- Расти, Энджи держала в руке армейские жетоны Барби.
He nodded slowly.Он медленно кивнул:
"Convenient, wouldn't you say?"- И все сразу стало ясно, ты это хочешь сказать?
Her face, which had been both hurt and hopeful, now froze.Ее лицо, на котором отражались боль и надежда, застыло.
She seemed to notice that her arms were still held out to him, and she lowered them.Линда заметила, что по-прежнему протягивает к нему руки, и опустила их.
"Four people," she said, "three beaten almost beyond recognition.- Четыре человека, трое избиты до неузнаваемости.
There are sides, and you need to think about which one you're on."Стороны есть, и ты должен подумать, какую тебе принять.
"So do you, honey," Rusty said.- И ты тоже, сладенькая.
From outside, Jackie called, "Linda, come on!"- Линда, иди сюда! - снаружи позвала Джекки.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги