"There's more, isn't there?"- Но ты сказала еще не все, так?
"Yes. Unless you don't want to be a part of it."- Не все, если, конечно, ты не откажешься в этом участвовать.
"Honey, I'm already a part of it.- Дорогая, я уже участвую.
If you can be jailed for plotting, I could be jailed for listening and not reporting.Если тебя можно посадить за подготовку, то меня - за то, что я знала и не донесла.
We're now what our government likes to call 'homegrown terrorists.' "Мы теперь, как любит говорить наше правительство, "доморощенные террористы".
Jackie received this idea in glum silence.Джекки промолчала.
"It isn't just Free Dale Barbara you're talking about, is it?- Ты думаешь не только об освобождении Дейла Барбары, так?
You want to organize an active resistance movement."Ты хочешь организовать активное движение сопротивления?
"I suppose I do," Jackie said, and gave a rather helpless laugh.- Полагаю, что да. - Джекки рассмеялась, но в ее смехе слышалась беспомощность.
"After six years with the U.S. Army, I never would have expected it-I've always been a my-country-right-or-wrong sort of girl-but... has it occurred to you that the Dome might not break?- После шести лет службы в армии США я такого от себя не ожидала... всегда выполняла приказы. Тебе приходило в голову, что Купол может не исчезнуть?
Not this fall, not this winter?Ни этой осенью, ни зимой?
Maybe not next year or even in our lifetimes?"Может, и в следующем году? Может, простоит и до конца нашей жизни?
"Yes."- Да.
Piper was calm, but most of the color had left her cheeks.- Голос Пайпер звучал спокойно, но щеки побледнели.
"It has.- Приходило.
I think it's occurred to everyone in The Mill, if only in the backs of their minds."Я думаю, мысль эта приходила в голову всем жителям Милла, пусть даже они и не рассматривали ее серьезно.
"Then think about this.- А теперь подумай о другом.
Do you want to spend a year or five years in a dictatorship run by a homicidal idiot?Ты хочешь провести год или пять при диктатуре этого убийцы-идиота?
Assuming we have five years?"При условии, что мы проживем еще пять лет?
"Of course not."- Разумеется, нет.
"Then the only time to stop him might be now.- Тогда остановить его можно только сейчас.
He may no longer be in embryo, but this thing he's building-this machine-is still in its infancy.Он уже не эмбрион, но структура, которую он строит - эта полицейская машина, - еще в зачаточном состоянии.
It's the best time."Сейчас самое лучшее время.
Jackie paused.- Джекки помолчала.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги