| "There's more, isn't there?" | - Но ты сказала еще не все, так? |
| "Yes. Unless you don't want to be a part of it." | - Не все, если, конечно, ты не откажешься в этом участвовать. |
| "Honey, I'm already a part of it. | - Дорогая, я уже участвую. |
| If you can be jailed for plotting, I could be jailed for listening and not reporting. | Если тебя можно посадить за подготовку, то меня - за то, что я знала и не донесла. |
| We're now what our government likes to call 'homegrown terrorists.' " | Мы теперь, как любит говорить наше правительство, "доморощенные террористы". |
| Jackie received this idea in glum silence. | Джекки промолчала. |
| "It isn't just Free Dale Barbara you're talking about, is it? | - Ты думаешь не только об освобождении Дейла Барбары, так? |
| You want to organize an active resistance movement." | Ты хочешь организовать активное движение сопротивления? |
| "I suppose I do," Jackie said, and gave a rather helpless laugh. | - Полагаю, что да. - Джекки рассмеялась, но в ее смехе слышалась беспомощность. |
| "After six years with the U.S. Army, I never would have expected it-I've always been a my-country-right-or-wrong sort of girl-but... has it occurred to you that the Dome might not break? | - После шести лет службы в армии США я такого от себя не ожидала... всегда выполняла приказы. Тебе приходило в голову, что Купол может не исчезнуть? |
| Not this fall, not this winter? | Ни этой осенью, ни зимой? |
| Maybe not next year or even in our lifetimes?" | Может, и в следующем году? Может, простоит и до конца нашей жизни? |
| "Yes." | - Да. |
| Piper was calm, but most of the color had left her cheeks. | - Голос Пайпер звучал спокойно, но щеки побледнели. |
| "It has. | - Приходило. |
| I think it's occurred to everyone in The Mill, if only in the backs of their minds." | Я думаю, мысль эта приходила в голову всем жителям Милла, пусть даже они и не рассматривали ее серьезно. |
| "Then think about this. | - А теперь подумай о другом. |
| Do you want to spend a year or five years in a dictatorship run by a homicidal idiot? | Ты хочешь провести год или пять при диктатуре этого убийцы-идиота? |
| Assuming we have five years?" | При условии, что мы проживем еще пять лет? |
| "Of course not." | - Разумеется, нет. |
| "Then the only time to stop him might be now. | - Тогда остановить его можно только сейчас. |
| He may no longer be in embryo, but this thing he's building-this machine-is still in its infancy. | Он уже не эмбрион, но структура, которую он строит - эта полицейская машина, - еще в зачаточном состоянии. |
| It's the best time." | Сейчас самое лучшее время. |
| Jackie paused. | - Джекки помолчала. |