He wasn't when Henry Morrison brought him in."Таким не был, когда Моррисон привез его.
"Big Jim's arrhythmia?- У Большого Джима аритмия?
Where are we with that?"И как наши успехи?
"Thurston got it quieted down."- Терстон вернул ритм в норму.
For the time being, Rusty thought, and not without satisfaction.На время , подумал Расти, не без некоторого удовольствия.
When the Valium wears off, he'll recommence the old cardiac jitterbug.Когда прекратится действие валиума, сердце снова запрыгает.
"Go see the kid first," Ginny said.- Первым осмотри Младшего.
They were alone in the lobby, but she kept her voice low-pitched.- В вестибюле они были вдвоем, но Джинни все равно говорила почти шепотом.
"I don't like him, I've never liked him, but I feel sorry for him now.- Мне он не нравится, никогда не нравился, но теперь мне его жалко.
I don't think he's got long."Не думаю, что он долго протянет.
"Did Thurston say anything about Junior's condition to Rennie?"- Терстон что-нибудь сказал Ренни о состоянии Младшего?
"Yes, that the problem was potentially serious.- Да, что проблема потенциально серьезная.
But apparently not as serious as all those calls he's making.Но очевидно, не столь серьезная, как все звонки Ренни по мобильному.
Probably someone told him about Visitors Day on Friday.Вероятно, кто-то сообщил ему о Дне встреч в пятницу.
Rennie's pissed about it."Ренни страшно из-за этого злится.
Rusty thought of the box on Black Ridge, just a thin rectangle with an area of less than fifty square inches, and still he hadn't been able to lift it.Расти подумал о коробочке на Блэк-Ридж, тонкой коробочке площадью в каких-то пятьдесят квадратных дюймов, которую он не смог поднять.
Or even budge it.Или даже шевельнуть.
He also thought of the laughing leatherheads he'd briefly glimpsed.Он также подумал о смеющихся кожаных головах, которые видел считанные мгновения.
"Some people just don't approve of visitors," he said.- Некоторые просто не любят гостей, - вздохнул Расти.
55
"How are you feeling, Junior?"- Как себя чувствуешь. Младший?
"Okay.- Нормально.
Better." He sounded listless.Лучше, - безжизненным голосом ответил тот.
He was wearing a hospital johnny and sitting by the window.Его переодели в больничный халат, и он сидел у окна.
The light was merciless on his haggard face.Свет не щадил его осунувшееся лицо.
He looked like a rode-hard forty-year-old.Выглядел Младший сорокалетним мужчиной, которому пришлось много чего пережить.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги